- Anstellungsdauer: Befristet
- Bewerbungsfrist: 27.03.2020
- zur Stellenausschreibung
Aufgabenbeschreibung
- Verantwortliche Überprüfung von Texten, die aus dem Deutschen und mindestens einer weiteren EU-Sprache ins Französische übersetzt wurden
- Übersetzung von Texten aus dem Deutschen und mindestens einer weiteren EU-Sprache ins Französische
- Stegreifübersetzungen aus dem Deutschen ins Französische und terminologische Beratung während laufender Sitzungen der Deutsch-Französischen Parlamentarischen Versammlung
- Unterstützung bei der Formulierung französischsprachiger Texte auf Wunsch von Abgeordneten und Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern der Verwaltung
- Verantwortliche Überprüfung von lexikografischenArbeiten und terminologischen Auswertungen undErstellung von terminologischen Einträgen
- Koordination von Übersetzung, Überprüfung und Druck mehrsprachiger Veröffentlichungen
Qualifikationserfordernisse
Bewerberinnen und Bewerber müssen zwingend nachweisen:
- ein mit mindestens der Note „gut“ abgeschlossenes wissenschaftliches Hochschulstudium (Diplom, Master, Magister oder vergleichbar) als Übersetzer oder vergleichbar mit Französisch als Muttersprache sowie Deutsch und mindestens einer weiteren EU-Sprache als Fremdsprachen und
- mehrjährige berufspraktische Erfahrungen in der Übersetzung aus dem Deutschen ins Französische und
- berufspraktische Erfahrungen in der druckreifen Endredaktion oder Überprüfung von Übersetzungen aus dem Deutschen ins Französische und
- das Bestehen eines Übersetzungs- und Überprüfungstests bestehend aus einer Übersetzung aus dem Deutschen ins Französische und einer Überprüfung eines vom Deutschen ins Französische übersetzten Textes