E-mail
Native language
Deutsch
Languages
Englisch-Deutsch
Spanisch-Deutsch
Spanisch-Deutsch
Special Fields
Informationstechnologie
Marketing
Software
Marketing
Software
Über 10 Jahre Erfahrung in den Bereichen Übersetzung und Korrektorat/Lektorat von Handbüchern, Benutzeroberflächen, Hilfen, Websites und Marketing-Texten (IT).
Tool-Kenntnisse:
- SDL Trados Studio 2009 und 2015
- Alchemy Catalyst
- Idiom WorldServer Desktop Workbench
- DotSub
- GlobalLink
- MemoQ
- Smartling
Weitere Dienstleistungen: Korrektorat/Lektorat von übersetzten oder auf Deutsch verfassten Texten.