Native language
Deutsch
Languages
Englisch-Deutsch
Spanisch-Deutsch
Special Fields
Informationstechnologie
Marketing
Software

Über 10 Jahre Erfahrung in den Bereichen Übersetzung und Korrektorat/Lektorat von Handbüchern, Benutzeroberflächen, Hilfen, Websites und Marketing-Texten (IT).
Tool-Kenntnisse:

  • SDL Trados Studio 2009 und 2015
  • Alchemy Catalyst
  • Idiom WorldServer Desktop Workbench
  • DotSub
  • GlobalLink
  • MemoQ
  • Smartling

Weitere Dienstleistungen: Korrektorat/Lektorat von übersetzten oder auf Deutsch verfassten Texten.