Wir suchen eine erfahrene und engagierte Persönlichkeit als Head of Global Translation and Terminology Office (m/w/d) an unserem Standort in Schweinfurt. In dieser Schlüsselrolle stellen Sie sicher, dass unsere internationalen Produktdokumentationen höchsten Qualitätsstandards entsprechen — und leisten damit einen entscheidenden Beitrag zur Sicherheit und Zufriedenheit unserer Kundinnen und Kunden weltweit.
Ihre Aufgaben:
- Fachliche Betreuung aller Übersetzungs- und Terminologie relevanten Themen im Team
- Enge Abstimmung mit der fachlichen Leitung des Global Technical Communication Office (GTCO) sowie regelmäßige Berichterstattung an den Director Global Labeling Office (GLO)
- Planung, Steuerung und Koordination abteilungsinterner und -übergreifender Themen und Projekte
- Leitung und Moderation von regelmäßigen Team- und Schnittstellenbesprechungen
- Identifizierung und Umsetzung von Prozessverbesserungen und Workflowoptimierungen; Verantwortung als Product Owner für Translation & Terminology SOPs und gelenkte Dokumente
- Übergeordnete Projektplanung, -koordination und -überwachung
- Recherche, Evaluierung und Etablierung neuer Übersetzungsdienstleister sowie Ausbau bestehender Partnerschaften
- Angebotseinholung, Auftragsvergabe an externe Partner und Kostenkontrolle
- Schnittstellenabstimmung mit internen und externen Prozessbeteiligten
- Hauptverantwortung für das Query- und Qualitätsmanagement
- Projektarbeit mit Tools wie SDL Trados Studio, SDL Passolo, Adobe FrameMaker und weiteren Anwendungen
- Terminologie Prüfung und -management für den zugewiesenen Produktbereich
- Prüfung und Freigabe von Rechnungen sowie finale Freigabe aller fremdsprachlichen gerätebegleitenden Dokumentationen im entsprechenden Freigabetool
- Sicherstellung und Weiterentwicklung definierter Freigabeprozesse
Ihr Profil:
- Erfolgreich abgeschlossenes Studium, z. B. Diplomübersetzer, Diplomdolmetscher, Masters Project Manager oder Ähnliches
- Mindestens 5 Jahre Berufserfahrung mit Personalverantwortung. Fingerspitzengefühl in der Mitarbeiterführung und Motivation
- Schnelle Auffassungsgabe sowie die Fähigkeit, Prioritäten zu setzen und fristgerecht zu entscheiden
- Hands-on-Mentalität und lösungsorientiertes Denken
- Offenheit für neue Technologien und deren Implementierung
- Mehrjährige Erfahrung in der Koordination mehrsprachiger Übersetzungs- und Lokalisierungsprojekte von Vorteil
- Grundkenntnisse im Terminologie Management
- Sehr gute Deutsch- und Englischkenntnisse in Wort und Schrift
- Sicherer Umgang mit SDL Trados Studio, SDL Passolo und den gängigen MS Office-Anwendungen

