Adresse
Blücherplatz 14
24105 Kiel
Telefon
+49 431 53036811
Mobil
+49 151 59158662
Muttersprache
Deutsch
Sprachrichtungen
Französisch-Deutsch
Englisch-Deutsch
Fachrichtungen
Maschinenbau/Anlagenbau/Gerätebau
Elektrotechnik
Industrie/Technologie
Informationstechnologie
Umwelttechnik
Auf Anfrage

Herzlich willkommen auf meinem Profil. Sie suchen einen Experten für Ihre technischen Fachtexte? Dann sind Sie hier genau richtig.

Übersetzungen sind Maßanfertigungen und setzen neben sprachlichem Feingefühl ein gründliches Verständnis der jeweiligen Materie voraus.

Um mit der Entwicklung der jeweiligen Fachgebiete und der eingesetzten Technologien Schritt zu halten, ist eine kontinuierliche Weiterbildung wesentlich.

So habe ich angesichts der Zunahme von Online-Content, bei dessen Übersetzung das Thema SEO zunehmend eine Rolle spielt, im Jahr 2020 eine Qualifizierung zur SEO-Übersetzerin absolviert. Hier geht es im Kern darum, beim Übersetzen nicht nur korrekte zielsprachliche Termini zu wählen, sondern auch jene, die der Internetnutzer im Zielland tatsächlich als Suchbegriff eingibt. Die SEO-Übersetzung vermag somit entscheidend dazu beizutragen, dass Ihr Angebot im Zielland überhaupt erst wahrgenommen wird.

Im Sinne der Qualitätssicherung ist die Beherzigung zweier Prinzipien für den Übersetzungsprozess entscheidend: das Muttersprachenprinzip und das Vier-Augen-Prinzip. Ersteres bedeutet, dass Top-Übersetzungen i. d. R. nur in der Muttersprache geliefert werden. Letzteres besagt, dass systematisch eine zweite Person die Übersetzung Korrektur liest. Somit lassen sich auch noch kleinste Kleinigkeiten berichtigen, die dem ersten Augenpaar möglicherweise entgangen sind. Um beide Prinzipien zu berücksichtigen, greife ich auf ein bewährtes Kollegennetzwerk zurück.

Für meine Kunden aus den Branchen Maschinenbau, Anlagenbau, Erneuerbare Energien, Windenergie (On-/Offshore), Biomasse-Kraftwerke, Blockheizkraftwerke bin ich seit 2010 freiberuflich aktivDavor war ich zwölf Jahre lang angestellte Übersetzerin/Dolmetscherin in der Wehrtechnik in Kiel (Unterstützungsfahrzeuge).

Zur Wahrung einer konsistenten Handhabung der Terminologie nutze ich das CAT Tool Trados Studio.

Auf Anfrage erstelle ich sehr gerne ein individuelles Angebot für Ihr spezielles Projekt.