The European Parliament, the European Commission and the Court of Justice of the European Union each have an interpretation service, but the selection of freelance interpreters is carried out jointly.

Freelance interpreters routinely work alongside staff interpreters in the interpreting services of the European Parliament, European Commission and Court of Justice. We mainly work in the 24 official languages of the EU, but occasionally we provide interpretation in other languages as well. For freelance interpreters, there is no nationality requirement.

To become a freelance interpreter, you need to succeed an accreditation test. You will find all relevant information on the various steps of the test cycle here. The calendar will show you upcoming accreditation tests for your language.

more…