<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>ADÜ Nord E-Info Archive - ADÜ Nord e. V.</title>
	<atom:link href="https://adue-nord.de/c/adue-nord-e-info/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://adue-nord.de/c/adue-nord-e-info/</link>
	<description>Verein Assoziierter Dolmetscher und Übersetzer in Norddeutschland</description>
	<lastBuildDate>Mon, 02 Mar 2026 10:12:23 +0000</lastBuildDate>
	<language>de-DE-formal</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>

<image>
	<url>https://adue-nord.de/wp-content/uploads/cropped-icon-160x160.png</url>
	<title>ADÜ Nord E-Info Archive - ADÜ Nord e. V.</title>
	<link>https://adue-nord.de/c/adue-nord-e-info/</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>+++ E-Info Februar 2026: Save the Dates +++</title>
		<link>https://adue-nord.de/e-info-februar-2026-save-the-dates/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Georgia Mais]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 02 Mar 2026 10:12:21 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[ADÜ Nord E-Info]]></category>
		<category><![CDATA[Kollegentreffen]]></category>
		<category><![CDATA[Webinare]]></category>
		<category><![CDATA[Weiterbildung]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://adue-nord.de/?p=23141</guid>

					<description><![CDATA[<p>Liebe Mitglieder, Kollegen, Kooperationspartner und Sympathisierende des ADÜ Nord, auf dem ADÜ-Nord-Zoomen am 24. Februar haben wir viel über unsere nächsten und mittelfristig geplanten Aktivitäten gesprochen. Im Mittelpunkt stehen immer [&#8230;]</p>
<p>Der Beitrag <a href="https://adue-nord.de/e-info-februar-2026-save-the-dates/">+++ E-Info Februar 2026: Save the Dates +++</a> erschien zuerst auf <a href="https://adue-nord.de">ADÜ Nord e. V.</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p>Liebe Mitglieder, Kollegen, Kooperationspartner und Sympathisierende des ADÜ Nord,</p>



<p>auf dem ADÜ-Nord-Zoomen am 24. Februar haben wir viel über unsere nächsten und mittelfristig geplanten Aktivitäten gesprochen. Im Mittelpunkt stehen immer mögliche und notwendige Perspektiven für unseren Berufsstand.&nbsp;</p>



<p>Wir würden uns sehr über rege Annahme unserer Angebote freuen, aber auch über Ihre Anregungen. Beachten Sie gern die nachfolgenden Termine.</p>



<p>Unseren Veranstaltungskalender können Sie übrigens mit einem Klick abonnieren, dann sind Sie automatisch up to date. Am Ende des gewählten Monats, für den Sie eine Veranstaltung suchen, finden Sie den Button <img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f449.png" alt="👉" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> „<a href="https://adue-nord.de/veranstaltungen/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Kalender abonnieren</a>“ und haben dort die Wahl eines Kalenders, den Sie persönlich auf Ihren Geräten nutzen. </p>



<p><strong><u>Kollegentreffen</u></strong></p>



<p>Präsenztreffen: Hier steht kein konkretes Thema zur Diskussion. Wir freuen uns auf lockeren kollegialen Austausch.</p>



<p><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f449.png" alt="👉" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> <a href="https://adue-nord.de/veranstaltung/kollegentreffen-4/2026-03-12/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Donnerstag, 12.03.2026, 19:00 Uhr</a>, Restaurant „Franziskaner“, Colonnaden/Große Theaterstraße 9, 20354 Hamburg</p>



<p><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f449.png" alt="👉" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> <a href="https://adue-nord.de/veranstaltung/kollegentreffen-4/2026-05-14/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Donnerstag, 14.05.2026 (Christi Himmelfahrt), 19:00 Uhr</a>, Restaurant „Franziskaner“, Colonnaden/Große Theaterstraße 9, 20354 Hamburg</p>



<p>ADÜ-Nord-Zoomen:</p>



<p><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f449.png" alt="👉" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> <a href="https://adue-nord.de/veranstaltung/online-impulsvortrag-2026-06-neuerungen-im-amtlichen-regelwerk-der-deutschen-rechtschreibung/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Dienstag, 02.06.2026, 18:00-19:30 Uhr</a>. Impulsvortrag von Lisa Walgenbach &#8222;Neuerungen im Amtlichen Regelwerk der deutschen Rechtschreibung“, der Zugangslink folgt </p>



<p><strong><u>Weiterbildungen/Webinare</u></strong></p>



<p><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f449.png" alt="👉" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> <a href="https://adue-nord.de/veranstaltung/web-2025-02-gendergerecht-verstaendlich-und-korrekt-schreiben/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Dienstag, 17.03., 16:30-18:30 Uhr</a> „Gendergerecht, verständlich und korrekt schreiben“, mit Lisa Walgenbach</p>



<p><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f449.png" alt="👉" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> <a href="https://adue-nord.de/veranstaltung/urkundenuebersetzen/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Freitag, 17.04.2026, 13:00-17:00 Uhr</a> „Kann man mit Urkundenübersetzen (noch) Geld verdienen“, mit Dr. Isabelle Thormann</p>



<p><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f449.png" alt="👉" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> <a href="https://adue-nord.de/veranstaltung/forensische-linguistik/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Freitag, 08.05.2026, 13:00 &#8211; 19:00 Uhr</a> „Einblicke in die linguistische Forensik“, mit Dr. Isabelle Thormann</p>



<p><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f449.png" alt="👉" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> <a href="https://adue-nord.de/veranstaltung/online-oeffentliche-auftraggeber-und-vergabeverfahren-mit-geschickten-strategien-zum-erfolg/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Mittwoch, 02.09.2026, 10:00-13:00 Uhr</a> „Öffentliche Auftraggeber und Vergabeverfahren &#8211; mit geschickten Strategien zum Erfolg“ mit Yan-Christoph Pelz</p>



<p>Auch alle regelmäßigen Weiterbildungen wie bzw. „Deutsche Rechtssprache“ mit Dr. Isabelle Thormann und Jana Hausbrandt sowie den Ukrainisch-Kurs mit Olena Achylova finden Sie auf der <a href="https://adue-nord.de/weiterbildung/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Seite Weiterbildungen</a> unserer Homepage.</p>



<p>Zu guter Letzt eine Veranstaltung des VDÜ:&nbsp;Am Vorabend seiner diesjährigen Mitgliederversammlung lädt der Verband in Kooperation mit der Weltlesebühne e.V. zu seiner traditionellen Freitagabendveranstaltung ein, und zwar am 06.03. um 19:00 Uhr im&nbsp;Literaturhaus Schleswig-Holstein, Schwanenweg 13, 24105 Kiel. Die Veranstaltung ist öffentlich, der Eintritt ist frei.&nbsp;</p>



<p>Unter dem Titel&nbsp;<a href="https://literaturuebersetzer.de/termine/veranstaltungen/vdue-wie-uebersetzt-man-manga/">&#8222;Zwischen Popkultur und Avantgarde&nbsp;– Wie übersetzt man eigentlich Manga?</a>&#8220;&nbsp;tauschen die Japanisch-Übersetzenden&nbsp;Nora Bierich und Jan Lukas Kuhn&nbsp;sich im Bühnengespräch über übersetzerische Herausforderungen eines Mediums aus, das jenseits der stereotypen Fantasy-Figuren mit großen Augen auch avantgardistische und experimentelle Formen annehmen kann, sowie tiefer im „fernen“ Alltag verwurzelt ist, als es vielleicht den Anschein hat.</p>



<p>Ich wünsche allen viel Spaß beim Planen und Entdecken und sende herzliche Vorfrühliungsgrüße, Ines Lasch</p>



<p>Dr. Ines Lasch<br>2. Vorsitzende<br>ADÜ Nord e. V.</p>
<p>Der Beitrag <a href="https://adue-nord.de/e-info-februar-2026-save-the-dates/">+++ E-Info Februar 2026: Save the Dates +++</a> erschien zuerst auf <a href="https://adue-nord.de">ADÜ Nord e. V.</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>+++ E-Info ADÜ Nord: Februar 2026: Kollegentreffen, Weiterbildung +++</title>
		<link>https://adue-nord.de/e-info-adue-nord-februar-2026-kollegentreffen-weiterbildung/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Georgia Mais]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 18 Feb 2026 08:26:09 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[ADÜ Nord E-Info]]></category>
		<category><![CDATA[Kollegentreffen]]></category>
		<category><![CDATA[Weiterbildung]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://adue-nord.de/?p=23049</guid>

					<description><![CDATA[<p>Liebe Mitglieder, Kollegen, Sympathisierende und Kooperationspartner des ADÜ Nord,die einen freuen sich über den „Endlich-mal-´n-richtigen“-Winter, die anderen machen dicke Backen und wollen „bei dem Wetter nicht mehr raus“. Der Februar [&#8230;]</p>
<p>Der Beitrag <a href="https://adue-nord.de/e-info-adue-nord-februar-2026-kollegentreffen-weiterbildung/">+++ E-Info ADÜ Nord: Februar 2026: Kollegentreffen, Weiterbildung +++</a> erschien zuerst auf <a href="https://adue-nord.de">ADÜ Nord e. V.</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p>Liebe Mitglieder, Kollegen, Sympathisierende und Kooperationspartner des ADÜ Nord,<br>die einen freuen sich über den „Endlich-mal-´n-richtigen“-Winter, die anderen machen dicke Backen und wollen „bei dem Wetter nicht mehr raus“. Der Februar ist ja nun schon der kürzeste Monat des Jahres, aber vom Maulen wird es auch nicht schneller März.&nbsp;Das Wetter sollte uns nichts anhaben können, denn unsere winterlichen Angebote sind digital.</p>



<p><strong><u>Termine</u></strong></p>



<p><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f449.png" alt="👉" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> Unser <a href="https://adue-nord.de/veranstaltung/adue-nord-zoomen-4/"><strong>ADÜ-Nord-Zoomen</strong></a>, das digitale Kollegentreffen in den geraden Monaten des Jahres:Am Dienstag, den 24.02.206, 19:00 &#8211; 22:00 Uhr zum Thema &#8222;Ausblick auf 2026 – Ergebnisse des Zukunftstags am 15.11.2025 und mehr“. Ergebnisse, Ausblicke und Impulse.</p>



<p><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f449.png" alt="👉" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> Unser nächstes <strong>Live-Kollegentreffen</strong>:Am Donnerstag, den 12.03.2026, sehen wir uns live ab 19:00 Uhr im „Franziskaner&#8220;, Theaterstraße/Ecke Colonnaden. An diesem Abend steht kein spezielles Thema auf dem Tableau. Wir freuen uns daher wie immer auf einen angeregten Austausch in lockerer Runde.</p>



<p><strong><u>Veranstaltungen/Weiterbildungen</u></strong></p>



<p> <img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f449.png" alt="👉" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> 17.03.2026 von 16:30 Uhr bis 18:30 Uhr <strong>Webinar  <a href="https://adue-nord.de/veranstaltung/web-2025-02-gendergerecht-verstaendlich-und-korrekt-schreiben/">&#8222;Gendergerecht, verständlich und korrekt schreiben</a></strong> mit Lisa Walgenbach </p>



<p><br><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f449.png" alt="👉" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> 17.03.2026 10-17 Uhr <strong>Beratung und Netzwerken in der Handelskammer Hamburg</strong>: „<a href="https://events.hk24.de/b?p=2025-2000">Boost your Business. Event für Gründende und Unternehmen: Beratung und Networking</a>&#8222;. Auf fünf Bühnen erleben Sie praxisnahe Sessions zu Themen wie Businessplanung, Social Media, Cybersecurity, KI, Vertrieb und mehr.  </p>



<p>Erleben Sie geballtes Business-Know-how, persönliche Beratung in Sprechstunden und wertvolle Kontakte bei thematischen Meet-Ups. Die Platzzahl ist begrenzt, bitte melden Sie sich deshalb rechtzeitig an. Die Teilnahme ist kostenlos.</p>



<p><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f449.png" alt="👉" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" />&nbsp;Der Veranstalter <strong>Bildungsbetriebe.de</strong> bietet bei Anmeldung bis zum 28. Februar 2026&nbsp;<a href="https://bildungsbetrieb.de/?utm_source=NL&#038;utm_medium=E-Mail&#038;utm_campaign=NL-0126&#038;utm_content=head">10 % auf alle <strong>Seminarangebote rund um KI</strong></a>.&nbsp;</p>



<p><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f449.png" alt="👉" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" />&nbsp;<strong>Studiengang &#8222;Research Methods in Translation and Interpreting Studies (ReMeTIS)“ an der&nbsp;</strong><strong>Fakultät für Übersetzen und Dolmetschen Universität Genf (Schweiz)</strong>: Die Universität&nbsp;hat die Registrierung eröffnet für den Online-Studiengang &#8222;Research Methods in Translation and Interpreting Studies (ReMeTIS)“. Das Programm richtet sich an Doktoranden, Forschende benachbarter Metiers, sowie an professionelle Dolmetscher und Übersetzer, die ihre Kenntnisse erweitern wollen. Vier Module, jeweils über 4–5 Wochen, können einzeln oder im Paket absolviert werden.&nbsp;Jedes erfolgreiche abgeschlossene Modul zählt&nbsp;2 ECTS-Punkte mit einem Zertifikat von der Universität Genf. Nach Absolvierung aller vier Module erhalten die Teilnehmenden&nbsp;8 ECTS-Punkte&nbsp;und ein Abschlusszertifikat.</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>Modul 1: Exploring Translation and Interpreting Studies — research questions and ethics (9 March &#8211; 17 April; registration deadline: 18 February 2026)</li>



<li>Modul 2: Qualitative Methods — design and analysis of qualitative research (18 May &#8211; 19 June; registration deadline: 24 April 2026 )</li>



<li>Modul 3: Quantitative Methods — statistical analysis, survey design, and data interpretation (14 September &#8211; 16 October; registration deadline: 21 August 2026)</li>



<li>Modul 4: Corpus Studies — compilation, analysis, and interpretation of corpora to explore linguistic patterns and translation phenomena (16 November &#8211; 18 December; registration deadline: 23 October 2026)</li>
</ul>



<p>Jedes erfolgreiche abgeschlossene Modul zählt&nbsp;2 ECTS-Punkte mit einem Zertifikat von der Universität Genf. Nach Absolvierung aller vier Module erhalten die Teilnehmenden&nbsp;8 ECTS-Punkte&nbsp;und ein Abschlusszertifiat.<a href="https://www.unige.ch/formcont/en/courses/research-methods">Details zu Programm und Anmeldung</a></p>



<p><strong><u>Neues aus den&nbsp;Dachverbänden</u></strong><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f449.png" alt="👉" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" />&nbsp;Der Verband <strong>ELIA (European Language Industry Association) </strong>veranstaltet am 14. und 15. Mai 2026 in Chania (Griechenland) ein Treffen, das Führungskräften vorbehalten ist. Das Treffen „Focus on Executives“ hat eine begrenzte Teilnehmerzahl und legt den Fokus auf die entscheidenden Themen: Richtung, Positionierung und Führungsentscheidungen mit langfristiger Wirkung.&nbsp;</p>



<p><a href="https://elia-association.org/our-events/">Details</a></p>



<p><strong><u>Umfragen</u></strong></p>



<p>Die Dipom-Dolmetscherin und Lehrkraft Katharina Müller aus Münster führt für ihre Doktorarbeit eine Umfrage durch, mit der sie Meinungen und Erfahrungen von Dolmetscherinnen und Dolmetschern, die im Bereich Community Interpreting tätig sind, zu neuen Technologien beim Community Interpreting erfassen möchte.&nbsp;Unter dem Begriff „Community Interpreting“ wird in der Studie das Dolmetschen im sozialen und medizinischen Bereich sowie in Bildungseinrichtungen und bei Ämtern/Behörden verstanden.&nbsp;</p>



<p>Bitte beantworten Sie dazu ihren Fragebogen (siehe Anlage) zum Thema Community Interpreting und neue Technologien. Dafür ist kein spezifisches Fachwissen notwendig, da es um allgemeine Fragen und persönliche Erfahrungen geht. Die Bearbeitung dauert etwa 10–15 Minuten. Selbstverständlich ist die Befragung anonym.&nbsp;Der Fragebogen ist als Formular in Word konzipiert. Falls dies mit Ihrem System nicht kompatibel ist, sendet Katharina Müller Ihnen gerne auf Anfrage ein anderes Format.</p>



<p><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f449.png" alt="👉" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" />&nbsp;Bitte senden Sie&nbsp;<a href="mailto:katharina_mue@gmx.net">den ausgefüllten Fragebogen an Katharina Müller als E-Mail-Anhang zurück</a>.&nbsp;Bei Fragen oder Anmerkungen können Sie sich sehr gern an die Doktorandin wenden (+49 174 7553071).<br>Ich wünsche allen Freude am restlichen Winter bei guter Gesundheit.<br>Herzliche Grüße, Ines&nbsp;LaschDr. Ines Lasch<br>2. Vorsitzende<br>ADÜ Nord e. V.<br>In der Schwimmwestenfabrik<br>Buttstraße 4<br>22767 Hamburg<br>+49 179 3877026<br>ines@adue-nord.de<br><a href="http://www.adue-nord.de/">www.adue-nord.de</a></p>



<p><strong>Good enough ist nicht gut genug.</strong></p>
<p>Der Beitrag <a href="https://adue-nord.de/e-info-adue-nord-februar-2026-kollegentreffen-weiterbildung/">+++ E-Info ADÜ Nord: Februar 2026: Kollegentreffen, Weiterbildung +++</a> erschien zuerst auf <a href="https://adue-nord.de">ADÜ Nord e. V.</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>+++ E-Info ADÜ Nord: Dezember 2025: Einladung zum Neujahrstreffen am 8. Januar 2026 und Auftakt 2026 +++</title>
		<link>https://adue-nord.de/e-info-adue-nord-dezember-2025-einladung-zum-neujahrstreffen-am-8-januar-2025-und-auftakt-2026/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Georgia Mais]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 23 Dec 2025 09:43:52 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[ADÜ Nord E-Info]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://adue-nord.de/?p=22880</guid>

					<description><![CDATA[<p>Liebe Mitglieder, Kolleginnen, Kooperationspartner und Freunde des ADÜ Nord, das ausgehende Jahr hat uns allen erneut viel abverlangt, und manch eine/r ist froh, dass es zu Ende geht. Wir haben [&#8230;]</p>
<p>Der Beitrag <a href="https://adue-nord.de/e-info-adue-nord-dezember-2025-einladung-zum-neujahrstreffen-am-8-januar-2025-und-auftakt-2026/">+++ E-Info ADÜ Nord: Dezember 2025: Einladung zum Neujahrstreffen am 8. Januar 2026 und Auftakt 2026 +++</a> erschien zuerst auf <a href="https://adue-nord.de">ADÜ Nord e. V.</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p>Liebe Mitglieder, Kolleginnen, Kooperationspartner und Freunde des ADÜ Nord,</p>



<p>das ausgehende Jahr hat uns allen erneut viel abverlangt, und manch eine/r ist froh, dass es zu Ende geht. Wir haben allerdings auch eine Menge angestoßen und bewegt. Wir bedanken uns herzlich für die Zusammenarbeit in diesem herausfordernden Jahr.</p>



<p>Wenige Stunden vor Weihnachten gehen wir gedanklich schon in den Januar.</p>



<p><strong>ADÜ-Neujahrstreffen:</strong></p>



<p><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f449.png" alt="👉" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" />&nbsp;Wir laden Sie/euch herzlich ein zu unserem <strong>Neujahrstreffen&nbsp;</strong><strong>am Donnerstag, den 8. Januar, um 19 Uhr im Restaurant T.R.U.D.E., Maurienstraße 13-15, 22305 Hamburg und freuen uns sehr auf rege Teilnehme.</strong></p>



<p>Letzte Informationen zu diesem Abend gibt es in den ersten Januartagen.</p>



<p><strong>Weiterbildung:</strong></p>



<p>Auch unsere ständigen&nbsp;<a href="https://adue-nord.de/weiterbildung/">Weiterbildungsangebot für 2026</a>&nbsp;finden Sie schon auf der Website, so den Sprachkurs Ukrainisch, die modulare Fortbildung „Deutsche Rechtssprache“ und das Webinar&nbsp;&#8222;Öffentliche Auftraggeber und Vergabeverfahren – mit geschickten Strategien zum Erfolg“</p>



<p><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f449.png" alt="👉" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" />&nbsp;Nataliia Gach, vormals Associate Professor im Bereich Theorie und Praxis des Übersetzens aus dem Englischen an der Taras-Shevchenko-Universität in Kyiv, Ukraine, ist auch&nbsp;Gründerin des Bildungszentrums “L&#038;D initiatives”. Sie lebt seit 2024 in der Schweiz, setzt ihre Arbeit auf dem Gebiet des Übersetzens fort und möchte für ukrainischen Studierende Verbindungen zu schaffen zur internationalen Wissenschaftler-Community und namentlich ihre Forschungen gerade in Zeiten der russischen Invasionen unterstützen. Mit diesem Ziel organisiert sie Natalia Gach eine internationale Online-Konferenz zum Übersetzen und Dolmetschen, Anwendungen und interdisziplinäre Forschung, unter dem Titel &#8222;InterVerbum 2026“&nbsp;am 29. und 30. Mai 2026.</p>



<p>Für weitere Informationen siehe L&#038;D Initiatives:&nbsp;<a href="http://www.ld-initiatives.ch/">www.ld-initiatives.ch</a>;&nbsp;Nataliia Gach auf LinkedIn:&nbsp;<a href="http://www.linkedin.com/in/nataliia-gach">www.linkedin.com/in/nataliia-gach</a>.</p>



<p>Bei Interesse an der Teilnahme oder wenn Sie die internationale Zusammenarbtie fördern und Ihre Erfahrungen im Dolmetschen und Übersetzen teilen wollen, registrieren Sie sich bitte bis zum 17. März 2026.<br>Ihre Fragen adressieren Sie bitte an&nbsp;<a href="mailto:info@ld-initiatives.ch">info@ld-initiatives.ch</a>&nbsp;oder telefonisch +41 78 340 32 13.</p>



<p><strong>Literaturhinweise:</strong></p>



<p><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f449.png" alt="👉" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" />&nbsp;&#8222;Wie Übersetzer es mit der KI aufnehmen“. Artikel in der Frankfurter Allgemeinen Zeitung vom 08.12.2025 von&nbsp;Prof. Dr.&nbsp;Ekaterina Lapshinova-Koltunski, Universität Hildesheim</p>



<p><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f449.png" alt="👉" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" />&nbsp;In der Online-Buchreiche&nbsp;<em>Fach – Sprache – Kommunikation</em>, die Dr. Franziska Heidrich-Wilhelms und Prof. Klaus Schubert im Universitätsverlag Hildesheim herausgeben, ist ein neuer Band erschienen:</p>



<p>Matticchio, Isabella; Luca Melchior (Hg.):&nbsp;<em>Languages in contact. Official biligualism in Europe: Austria, Croatia, Italy, and Slovenia</em>. (Fach – Sprache – Kommunikation 6.) Hildesheim: Universitätsverlag. Kostenloser Download:&nbsp;<a href="https://doi.org/10.18442/fsk-6">https://doi.org/10.18442/fsk</a></p>



<p><strong>Umfragen:</strong></p>



<p><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f449.png" alt="👉" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> WISO-MeinBüro-Umfrage: Selbständigenreport 2026</p>



<p>Wie lebt und arbeitet es sich heute als Selbstständiger in Deutschland? Was sind Ihre/deine Erwartungen? Was muss sich ändern, damit 2026 ein gutes Jahr für Selbstständige wird?&nbsp;<br>Am Ende fließen Ihre Antworten in einen Bericht ein, der Politik und Medien zeigt, was Selbstständige brauchen. Der letzte Selbstständigen-Report wurde sogar&nbsp;<a href="https://www.bundestag.de/mediathek?videoid=7619548#url=L21lZGlhdGhla292ZXJsYXk/dmlkZW9pZD03NjE5NTQ4&#038;mod=mediathek" rel="noreferrer noopener" target="_blank">als Quelle in einer Bundestagsdebatte herangezogen</a>.&nbsp;</p>
<p>Der Beitrag <a href="https://adue-nord.de/e-info-adue-nord-dezember-2025-einladung-zum-neujahrstreffen-am-8-januar-2025-und-auftakt-2026/">+++ E-Info ADÜ Nord: Dezember 2025: Einladung zum Neujahrstreffen am 8. Januar 2026 und Auftakt 2026 +++</a> erschien zuerst auf <a href="https://adue-nord.de">ADÜ Nord e. V.</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>+++ E-Info des ADÜ Nord: November 2025 +++</title>
		<link>https://adue-nord.de/e-info-des-adue-nord-november-2025/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Georgia Mais]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 03 Dec 2025 09:41:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[ADÜ Nord E-Info]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://adue-nord.de/?p=22878</guid>

					<description><![CDATA[<p>Liebe Mitglieder, Kooperationspartner und Sympathisierende des ADÜ Nord, heute ist bereits der erste Advent. Dieses Jahr hat sich enorm kompakt angefühlt. Wir haben uns viele Gedanken gemacht und erste Ideen [&#8230;]</p>
<p>Der Beitrag <a href="https://adue-nord.de/e-info-des-adue-nord-november-2025/">+++ E-Info des ADÜ Nord: November 2025 +++</a> erschien zuerst auf <a href="https://adue-nord.de">ADÜ Nord e. V.</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p>Liebe Mitglieder, Kooperationspartner und Sympathisierende des ADÜ Nord,</p>



<p>heute ist bereits der erste Advent. Dieses Jahr hat sich enorm kompakt angefühlt. Wir haben uns viele Gedanken gemacht und erste Ideen umgesetzt, um als Berufsverband die Herausforderungen und „Überraschungen“ der Gegenwart und Zukunft erfolgreich bestehen zu können.</p>



<p>An unserem&nbsp;<strong><a href="https://adue-nord.de/zukunftstag-2025/">Zukunftstag</a></strong>&nbsp;am 15. November haben insgesamt 63 Mitglieder und Nichtmitglieder des ADÜ Nord teilgenommen, davon 41 vor Ort und 22 online. Wir haben nach einem Impulsvortrag von Herrn Professor Christoph Rösener einen offenen fruchtbaren kollegialen Austausch gefunden. Das war eine starke Teamleistung. Dieses Momentum wollen wir unbedingt in die Bewältigung bzw. Umsetzung der anstehenden beruflichen und existenziellen Aufgaben einbringen.&nbsp;</p>



<p>Ein Thema ist die Forderung nach der&nbsp;<strong>Aktivrente auch für Selbstständige</strong>. In der ersten Dezemberwoche 2025 wird der Bundestag über ein Aktivrentengesetz abstimmen, das im Entwurf nur für Angestellte gelten soll. Den Mitschnitt einer Online-Konferenz des DVGS vom 19. November 2025 mit Experten, betroffenen, Verbänden und Politikern „Aktivrente ohne Selbständige und wirtschaftlich fragwürdig“ finden Sie&nbsp;<a href="https://www.vgsd.de/event/onlinekonferenz-mit-experten-betroffenen-verbaenden-und-politikern-aktivrente-ohne-selbststaendige-verfassungswidrig-und-wirtschaftspolitisch-fragwuerdig-19-11-2025">hier</a>.</p>



<p>Einen Artikel der „Frankfurter Allgemeine Zeitung“ vom 3.&nbsp;November dieses Jahres finden Sie als Anlage zu dieser E-Info.</p>



<p><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f449.png" alt="👉" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" />&nbsp;<strong>Sichtbarkeit des ADÜ Nord, Werbung in eigener Sache</strong></p>



<p>Die Teilnehmenden des Zukunftstages äußerten nahezu einstimmig den Wunsch nach größerer Sichtbarkeit unseres Verbandes. So kam die Frage auf, ob wir zum Beispiel ein LinkedIn-Profil hätten. Hier waren der Vorstand und das Organisationsteam doch ziemlich irritiert, denn wir setzen Ihre professionelle Neugier, sich als Verbandsmitglied initiativ über unsere Aktivitäten in den gängigen Kommunikationskanälen zu informieren, doch voraus. Selbstverständlich sind wir in allen gängigen Sozialen Medien vertreten, wie beispielsweise LinkedIn, Bluesky, Facebook, Instagram sowie im Café Umlaut. Wir laden Sie ein, den Gruppen Ihrer Wahl beizutreten und darin mitzumischen. Diese Kanäle leben schließlich von der Qualität unserer Beiträge. Die wichtigsten Links finden Sie auch in der Fußzeile unserer Website.</p>



<p><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f449.png" alt="👉" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" />&nbsp;&nbsp;<strong>LinkedIn</strong>:&nbsp;<a href="https://www.linkedin.com/company/ad%C3%BC-nord/people/">https://www.linkedin.com/company/ad%C3%BC-nord/people/</a></p>



<p><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f449.png" alt="👉" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" />&nbsp;&nbsp;<strong>Facebook</strong>:</p>



<p>ADÜ Nord:&nbsp;<a href="https://www.facebook.com/ADUE.NORD">https://www.facebook.com/ADUE.NORD</a></p>



<p>ADÜ-Nordlicht:&nbsp;<a href="https://www.facebook.com/groups/2184793018411427">https://www.facebook.com/groups/2184793018411427</a></p>



<p>Weiterbildung: Dolmetschen, Übersetzen, Sprachmittlung:&nbsp;<a href="https://www.facebook.com/groups/1507294256494836">https://www.facebook.com/groups/1507294256494836</a></p>



<p>Übersetzerinnen in Hamburg und Umgebung:&nbsp;<a href="https://www.facebook.com/groups/595834973948218">https://www.facebook.com/groups/595834973948218</a></p>



<p>Literaturübersetzer:&nbsp;<a href="https://www.facebook.com/groups/59934648919">https://www.facebook.com/groups/59934648919</a></p>



<p><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f449.png" alt="👉" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" />&nbsp;<strong>&nbsp;x:</strong>&nbsp;<a href="https://x.com/ADUeNORD">https://x.com/ADUeNORD</a></p>



<p>Manchmal kostet Eigenwerbung nichts außer Eigeninitiative. Weisen Sie in Ihrer Signatur auf Ihre Mitgliedschaft im ADÜ Nord hin, setzen Sie den Slogan „Good enough ist nicht gut genug!“ und unser Logo ein, verlinken Sie das Logo des ADÜ Nord gern auf Ihr Profil auf unserer Website, vorausgesetzt, Ihre Selbstauskunft ist aktuell. Wenn Sie nicht wissen, wie das funktioniert oder weitere Ideen haben, sprechen Sie uns einfach an.</p>



<p><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f449.png" alt="👉" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" />&nbsp;<strong>Weiterbildung</strong></p>



<p>Auf dem Zukunftstag stand der Wunsch nach Weiterbildungsangeboten des ADÜ Nord ganz oben auf der Agenda. Das freut uns, denn hier sind wir sehr aktiv und laden Sie ausdrücklich ein, diese Optionen zu nutzen. Sie können übrigens unseren&nbsp;<a href="https://adue-nord.de/veranstaltungen/">Veranstaltungskalender abonnieren</a>, damit Sie in Zukunft keines unserer Angebote mehr verpassen.</p>



<p>Gern weisen wir auch auf&nbsp;<strong>Bildungsangebote Dritter</strong>&nbsp;hin:</p>



<p><strong><em>IRIS-Akademie für Dolmetschen und Übersetzen</em></strong>:&nbsp;<a href="https://www.iris-akademie.de/index.php">https://www.iris-akademie.de/index.php</a></p>



<p><strong><em>Bildungsbetriebe</em></strong>: Schwerpunkt „Arbeiten mit KI“:&nbsp;<a href="https://bildungsbetrieb.de/?utm_source=NL&#038;utm_medium=E-Mail&#038;utm_campaign=NL-1125-1&#038;utm_content=head">https://bildungsbetrieb.de/?utm_source=NL&#038;utm_medium=E-Mail&#038;utm_campaign=NL-1125-1&#038;utm_content=head</a></p>



<p><strong><em>LC Agency:</em></strong>&nbsp;Das “Interpreting and Translation Linguists Collective” lädt ein zum jährlichen&nbsp;<a href="https://conference.linguistscollective.info/">“Linguists Collective Conference and International Mother Language Day Celebration</a>” am 21.&nbsp;Februar 2026. Diese globale Veranstaltung vereint Linguisten, Dolmetscher, Übersetzer, Ausbildende, Entscheidungsträger und Sprachenthusiasten, um linguistische Vielfalt zu feiern, Erfahrungen sowie zukunftsträchtige Ideen rund um Sprache und Kommunikation auszutauschen. Das Programm sowie alles zum LC Agency finden Sie unter:&nbsp;<a href="https://linguistscollective.info/services">https://linguistscollective.info/services</a></p>



<p><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f449.png" alt="👉" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" />&nbsp;<strong>Aus unseren Dachverbänden</strong></p>



<p><strong>FIT</strong>: Aufnahmen des 23.&nbsp;World Congress Anfang September zum Thema „Mastering the Machine: shaping an intelligent future“ sind nun bis zum 31.12.2025 verfügbar. Alle Sessions im Konferenzsaal wurden aufgenommen (aber keine der Parallelsessions). Für das Programm siehe&nbsp;<a href="https://fitift.eventsair.com/fit2025/programme">https://fitift.eventsair.com/fit2025/programme</a>. Der Zugang zu den Aufnahmen kostet CHF 75,00. Anmeldung und weitere Infos:&nbsp;<a href="https://fitift.eventsair.com/fit2025/fit2025streaming-recordings/Site/Register">https://fitift.eventsair.com/fit2025/fit2025streaming-recordings/Site/Register</a></p>



<p><strong>EULITA</strong>: Die Konferenz und Generalversammlung der EULITA finden am 19./20. März 2026 an der Universität Bari (Süditalien) statt. Die Konferenz wird von der AssITIG (italienischer Verband der juristischen Übersetzer und Dolmetscher) unter der Federführung von Präsidentin Catia Lattanzi ausgerichtet. Titel der Konferenz: &#8222;The Ethics of Justice&#8220;.&nbsp;EULITA hat einen Call for Papers für die Konferenz veröffentlicht. Potenzielle Vortragende werden gebeten, ein Abstract (nicht mehr als 250&nbsp;Wörter) ihrer Präsentation zusammen mit einem kurzen Lebenslauf bis zum 19.12.2025 per E-Mail (<a href="mailto:info@eulita.eu">info@eulita.eu</a>) einzureichen.&nbsp;Weitere Infos und die Anmeldung gibt es auf der EULITA-Webseite (<a href="http://www.eulita.eu/">www.eulita.eu</a>) ab Januar 2026.</p>



<p><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f449.png" alt="👉" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" />&nbsp;<strong>Kooperationen und weitere Projekte</strong></p>



<p>Über das Modellvorhaben&nbsp;<strong><a href="https://www.zukiju.de/">Projekt ZuKiJu</a></strong>&nbsp;im Bundesprogramm&nbsp;„Innovative Wege zur Teilhabe am Arbeitsleben – rehapro“ haben wir bereits berichtet.</p>



<p>Wenn ein Kind länger oder häufiger krank ist, kann das für die ganze Familie eine große Belastung sein. Oft wissen Eltern nicht, dass sie in dieser Situation&nbsp;<strong>Unterstützung</strong>&nbsp;<strong>bekommen</strong>&nbsp;können.</p>



<p>Ein&nbsp;<strong>kostenloses Coaching-Angebot für Eltern</strong>&nbsp;hilft diesen, eine Kinder- oder Jugendreha zu beantragen – ganz unkompliziert und in ihrer Sprache. Eine Reha ist nicht nur für schwer kranke Kinder gedacht. Allein wenn die Krankheit den Schulbesuch eines Kindes beeinträchtigt, kann eine Reha helfen.</p>



<p>Alle Familien sind herzlich willkommen – auch Familien mit Migrationsgeschichte.</p>



<p>Unsere Kollegen aus Hamburg, Mecklenburg-Vorpommern und Schleswig-Holstein könnten selbst diese Reha-Coaching nutzen und sind aufgefordert, diese Informationen gern an dritte Eltern/Bekannten/ Kunden weiterzugeben. Kontaktdaten finden Sie im Flyer (Anhang dieser E-Info) sowie auf&nbsp;<a href="https://www.zukiju-team.de/">https://www.zukiju-team.de</a>.</p>



<p><strong><a href="https://aiic.de/ausstellung-ein-prozess-vier-sprachen-kommt-nach-hamburg/">Wanderausstellung „Ein Prozess – vier Sprachen“</a></strong>&nbsp;des AIIC über die Simultandolmetscher und Übersetzer der Nürnberger Prozesse findet noch bis zum 20. Februar 2026 in Hamburg statt. Ein Besuch lohnt unbedingt!<strong></strong></p>



<p><strong><a href="https://www.ebrd.com/home/news-and-events/news/events/ebrd-literature-prize.html"><strong>EBRD Literature Prize</strong></a></strong><strong>:&nbsp;</strong><strong>Die EBRD</strong><strong>&nbsp;(Europäische Bank für Wiederaufbau und Entwicklung)</strong><strong>&nbsp;</strong>verleiht jährlich einen Literaturpreis für die Übersetzung aus der Sprache einer Volkswirtschaft, in der die Bank aktiv ist, ins Englische. Der Preis ist mit 20.000&nbsp;Euro dotiert, die Autor*in und Übersetzer*in sich teilen.<strong>&nbsp;Nominierungen für den EBRD Literature Prize</strong>&nbsp;dürfen bis zum 8. Dezember 2025 eingereicht werden.</p>



<p><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f449.png" alt="👉" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" />&nbsp;<strong>Save the Date</strong></p>



<p>Unser nächstes Neujahrstreffen findet&nbsp;<strong>am Donnerstag, den 8. Januar 2026, ab 19&nbsp;Uhr&nbsp;</strong>in Hamburg statt. Den genauen Ort und die Konditionen geben wir im Dezember bekannt.</p>



<p>Mein&nbsp;<strong>herzlicher Dank</strong>&nbsp;gilt allen Aktiven, Kooperationspartnern, Interessenten und Unterstützern des ADÜ Nord für ihre eingebrachten Ideen, ihr professionelles Engagement und die aufgebrachten persönlichen Energien.</p>



<p>Ich wünsche allen einen gelingenden Endspurt bei stabiler Gesundheit und mentaler Balance.</p>



<p>Einen schönen ersten Advent und herzliche Grüße sendet Ihnen Ines Lasch</p>
<p>Der Beitrag <a href="https://adue-nord.de/e-info-des-adue-nord-november-2025/">+++ E-Info des ADÜ Nord: November 2025 +++</a> erschien zuerst auf <a href="https://adue-nord.de">ADÜ Nord e. V.</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>+++ E-Info des ADÜ Nord &#8211; Oktober 2025 +++</title>
		<link>https://adue-nord.de/e-info-des-adue-nord-oktober-2025/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Georgia Mais]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 14 Oct 2025 07:56:11 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[ADÜ Nord E-Info]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://adue-nord.de/?p=22308</guid>

					<description><![CDATA[<p>Liebe Mitglieder, Kollegen, Freunde und Sympathisanten des ADÜ Nord! Draußen pustet es endlich wieder, und wir arbeiten mit frischem Wind an der Vorbereitung unseres Zukunftstages am 15. November. In Hamburg [&#8230;]</p>
<p>Der Beitrag <a href="https://adue-nord.de/e-info-des-adue-nord-oktober-2025/">+++ E-Info des ADÜ Nord &#8211; Oktober 2025 +++</a> erschien zuerst auf <a href="https://adue-nord.de">ADÜ Nord e. V.</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p>Liebe Mitglieder, Kollegen, Freunde und Sympathisanten des ADÜ Nord!</p>



<p>Draußen pustet es endlich wieder, und wir arbeiten mit frischem Wind an der Vorbereitung unseres Zukunftstages am 15. November. In Hamburg und anderen Projekten.</p>



<p><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f449.png" alt="👉" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" />&nbsp;<strong>Termine in eigener Sache</strong>:</p>



<p>Die Vorbereitungen auf unseren <strong>Zukunftstag am 15. Novembe</strong>r in Hamburg laufen auf Hochtouren und das Orgateam hat bereits drei entsprechende <a href="https://adue-nord.de/zukunftstag-2025/">Newsletter </a>verschickt. Wir freuen uns über jeden konstruktiven Beitrag aus unserem Adressatenkreis. Hierzu zählen wir Kolleginnen und Kollegen aus sämtlichen Text ver- und bearbeitenden Berufen.</p>



<p>Vor dem Zukunfttag findet noch ein Live-<strong>Kollegentreffen statt, und zwar am Donnerstag, den 13. November 2025, ab 18:30 Uhr </strong>im „Restaurant Franziskaner“, Große Theaterstraße 9/Ecke Colonnaden, 20354 Hamburg. Wir freuen uns auf das Netzwerken und den Erfahrungsaustausch in entspannter kollegialer Runde. Dort ist ein Tisch reserviert für 10 Personen. Wenn wir mehr werden &#8211; umso besser. Eine Anmeldung ist empfehlenswert, aber nicht zwingend notwendig.</p>



<p><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f449.png" alt="👉" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" />&nbsp;<strong>Weiterbildung</strong>:</p>



<p>Des Weiteren laufen unsere Weiterbildungsangebote für Mitglieder und interessierte Nichtmitglieder gleichermaßen. Hierzu hatte Georgia Mais am 17. September eine Sonder-E-Info verschickt (ich war im Urlaub &#8211; dafür mein herzlicher Dank an Georgia und alle anderen Beteiligten.</p>



<p><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f449.png" alt="👉" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" />&nbsp;<strong>Neues aus unseren Dachverbänden, anderen Berufsverbänden und Initiativen:</strong></p>



<p><strong>FIT Europe</strong>: Die FIT Europe bietet am 15. Oktober um 17 Uhr eine Online-Veranstaltung zum Thema KI mit dem Titel „AI: The Good, The Bad &#038; The Scary“ an. Ein Experte für Cybersicherheit wird das Thema KI aus einer Organisationsperspektive beleuchten. Die Veranstaltung soll den Mitgliedsvereinen ausreichend Informationen zur Verfügung stellen, um zu entscheiden, ob sich der Einsatz von KI für sie lohnt. Hier der&nbsp;</p>



<p><a href="https://us02web.zoom.us/j/84880712674?pwd=yXzNXtDaQbxYPtjIcZnJwDCOGEtg8U.1" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Link</a></p>



<p>Meeting ID: 848 8071 2674<br>Passcode: 417293. Die FIT Europe bietet am 15. Oktober um 17:00 Uhr eine Online-Veranstaltung zum Thema KI mit dem Titel „AI: The Good, The Bad &#038; The Scary“ an. Ein Experte für Cybersicherheit wird das Thema KI aus einer Organisationsperspektive beleuchten. Die Veranstaltung soll den Mitgliedsvereinen ausreichend Informationen zur Verfügung stellen, um zu entscheiden, ob sich der Einsatz von KI für sie lohnt. Hier der <a href="https://us02web.zoom.us/j/84880712674?pwd=yXzNXtDaQbxYPtjIcZnJwDCOGEtg8U.1">Link</a>. Meeting ID: 848 8071 2674, Passcode: 417293. Die Veranstaltung wird aufgezeichnet.</p>



<p><strong>VdÜ</strong><strong>: </strong>Das neu 2024 gegründete Zentrum Wort lädt vom 15. bis zum 19.10.2025 zu einem abwechslungsreichen Programm von Vorträgen und Diskussionen rund ums Literaturübersetzen auf der&nbsp;Frankfurter Buchmesse ein. Details siehe&nbsp;<a href="https://literaturuebersetzer.de/termine/veranstaltungen/fbm25/">https://literaturuebersetzer.de/termine/veranstaltungen/fbm25/</a>.</p>



<p><strong>ELIA</strong> (The European Language Industry Assocation) lädt zu einer Konferenz vom 3.bis 5. Dezember 2025 zum Thema Projektmanagement in Athen ein. Weitere Informationen gibt es auf der&nbsp;<a href="https://elia-association.org/event/focus-pm-2025/?utm_medium=newsletter&#038;utm_source=mailchimp&#038;utm_campaign=pm25_081025.%0A%0A">ELIA-Webseite</a>.Der Verband sammelt wieder Geld für gute Zwecke, dieses Jahr für Translators without Borders und CLEAR Global. Sie können&nbsp;<a href="https://elia-association.org/2025/03/elias-20th-anniversary-fundraising-challenge-for-translators-without-borders-and-clear-global/">die Aktion unterstützen</a>.</p>



<p><strong>Initiative MI-Siegel</strong>: Die Initiative&nbsp;<a href="https://www.mi-siegel.de/">MI-Siegel&nbsp;</a>bietet am Mittwoch, einen offenen und kostenlosen Talk mit Christa Goede zum Thema „Hirnfäule &#8211; Wie dumm macht uns KI“ auf&nbsp;<a href="https://us02web.zoom.us/j/84093409771?pwd=CjWdfb4pcfoN4AOwROX0amdfPabjZ5.1">ZOOM</a>&nbsp;an. Datum: Mittwoch, 15.10.2025, Uhrzeit: 12:00 &#8211; 12:45 Uhr&nbsp;</p>



<p><strong>Istituto</strong><strong> Italiano di Cultura di Amburgo</strong>:&nbsp;</p>



<p>    Montag, den 13. Oktober, 19:00 Uhr Vortrag „Die Bedeutung der Rolle der Dolmetscher und Übersetzer in Strafverfahren mit Nicht-Muttersprachlern“. Referentin: Avv. Vanessa Lettieri (Salerno). Sprache der Veranstaltung: Deutsch.  </p>



<p>Eine Gelegenheit, die Bedeutung der Rolle der Übersetzer und Dolmetscher sowie das heikle Thema der fachsprachlichen Vermittlung in Strafverfahren mit Nicht-Muttersprachlern unter Berücksichtigung des Schutzes der Grundrechte, einschließlich der internationalen Rechte, zu vertiefen.&nbsp;</p>



<p>    Montag, den 24. November 2025, 19:00 Uhr: „Vortrag „Justiz und künstliche Intelligenz“. Referentin: Avv. Vanessa Lettieri (Salerno). Sprache der Veranstaltung: Italienisch (mit simultaner Verdolmetschung ins Deutsche). Ein eingehender Einblick auf die Auswirkungen und den Einsatz neuer Technologien im Justizbereich, zwischen operativen Möglichkeiten und ethisch-juristischen Überlegungen.</p>



<p>Ort: jeweils Instituto Italiano di Amburgo, Hansastraße 6, 20149 Hamburg,&nbsp;<a href="http://www.iicamburgo.esteri.it/">www.iicamburgo.esteri.it</a>, Beginn jeweils 19 Uhr.</p>



<p><strong>FTI, Universität Genf</strong>: Die Registrierung ist eröffnet zum&nbsp;Kursus 4: Corpus Studies, Teil des Studienprogramms &#8222;Research Methods in Translation and Interpreting Studies (ReMeTIS) an der Fakultät für Übersetzung- und Dolmetschwissenschaften (FTI), an der Universität Genf, Schweiz.</p>



<p>Start und Dauer: 17.11.-17.12.2025</p>



<p>Anmeldeschluss: 17.10.2025</p>



<p>Voraussichtlicher Arbeitsaufwand: 50 &#8211; 60 Stunden</p>



<p>Details und Anmeldung&nbsp;<a href="https://www.unige.ch/formcont/en/courses/research-methods">hier.</a></p>



<p><strong>Languages</strong><strong> &#038; The Media 2026</strong>: Die 16. Internationale Konferenz und Ausstellung zum Thema &#8222;Sprachübertragung in audiovisuellen Medien&#8220; findet vom 4. bis 6. November 2026 im Senate House der UCL in London statt. Im Laufe der Jahre hat sich die alle zwei Jahre stattfindende Konferenz zum zentralen Treffpunkt für die Medienlokalisierungs- und Barrierefreiheitsbranche entwickelt. Experten, Innovatoren und Entscheidungsträger kommen zusammen, um Wissen auszutauschen, neue Möglichkeiten zu erkunden und die Zukunft der Branche zu gestalten.</p>



<p>Unter dem Motto „Bewegte Bilder, die das Publikum bewegen: Lokalisierung mit Absicht“ wird die Ausgabe 2026 erneut führende Akteure aus Rundfunk- und Streaming-Plattformen, Content-Produzenten und -Vertreibern, Technologie- und Lösungsanbietern, Zugangsanbietern und Regulierungsbehörden, Wissenschaftlern und Ausbildern, Übersetzern, Verbänden und Analysten zusammenbringen.</p>



<p>Als Sponsor oder Aussteller bei Languages &#038; The Media steht Ihre Organisation im Mittelpunkt dieses einzigartigen internationalen Forums und profitiert von einer hohen Sichtbarkeit im Ausstellungsbereich – dem Zentrum für Networking und Zusammenarbeit. Die Plätze sind begrenzt und die Nachfrage ist bereits hoch. Frühbucherrabatte für Sponsoring- und Ausstellungspakete sind bis zum 31. Dezember 2025 verfügbar. Kontakt bei Fragen zu Details:&nbsp;<a href="mailto:marketing@languages-media.com">marketing@languages-media.com</a>.</p>



<p><strong>Universität Jaume I, Spanien</strong>: Die Vorlesung&nbsp;“Gesture in Simultaneous Interpreting: Embodied, Embedded and Collaborative Action”, mit Prof. Celia Martín de León (Universidad de Las Palmas de Gran Canaria) ist Teil der Vorlesungsreihe des offiziellen Online-Master-Programms &#8222;Researching Translation and Interpreting“.&nbsp;Den Mitschnitt finden Sie auf&nbsp;<a href="https://youtu.be/Xpzsn7W1xf0">YouTube</a>.</p>



<p>Weitere Details zu diesem Programm und den Zugang : <a href="https://tajm-zcmp.maillist-manage.eu/click/1122b27e971f84b7/1122b27e971f7db2" target="_blank" rel="noreferrer noopener">https://bit.ly/MA-RTI-info</a>;&nbsp;Teilnahme an zukünftigen Vorlesungen:&nbsp;<a href="https://tajm-zcmp.maillist-manage.eu/click/1122b27e971f84b7/1122b27e971f7dac" target="_blank" rel="noreferrer noopener">https://youtu.be/Xpzsn7W1xf0</a>.&nbsp;Bei Interesse an zukünftigen Vorlesungen und Updates der Aktivitäten:&nbsp;<a href="https://tajm-zcmp.maillist-manage.eu/click/1122b27e971f84b7/1122b27e971f7dae" target="_blank" rel="noreferrer noopener">https://bit.ly/RTI-updates</a>.&nbsp;You may also register for the program directly at&nbsp;<a href="https://tajm-zcmp.maillist-manage.eu/click/1122b27e971f84b7/1122b27e971f7db0" target="_blank" rel="noreferrer noopener">http://preinscripcio.uji.es</a>.&nbsp;</p>



<p>ASTII, Schweiz: équvalences 2025.&nbsp;Fachtagung &#8222;Sprachberufe im Wandel &#8211; Chancen erkennen und nutzen“.&nbsp;Welche Möglichkeiten eröffnen sich jenseits des klassischen Übersetzens und Dolmetschens? Welche Skills werden in Zukunft unverzichtbar sein? Und wie können wir Technologien wie KI so einsetzen, dass sie unsere Arbeit erweitern – und nicht ersetzen?&nbsp;Unter dem Motto «Sprachberufe im Wandel – Chancen erkennen und nutzen» werfen wir gemeinsam einen Blick auf die tiefgreifenden Veränderungen in unserer Berufswelt. Neue Tätigkeitsfelder für Übersetzende, Terminolog:innen und Dolmetschende, der sinnvolle Einsatz von künstlicher Intelligenz als Werkzeug im Alltag, aber auch Fragen rund um Sichtbarkeit, Kompetenzprofile und Vergütung stehen dieses Jahr im Zentrum.</p>



<p>Ort und Datum: Freitag, 21.11.2025. Im Kursaal Bern, Schweiz. Das Programm und weitere Informationen finden Sie&nbsp;<a href="https://astti.ch/de/produit/equivalences-2025-anmeldung/">hier</a>. Die Anmeldung ist bis zum 07.11.2025 möglich.</p>



<p>Wir freuen uns auf Ihre aktive Beteiligung an unseren Angeboten zur Gestaltung unserer eigenen Prozesse und Perspektiven und laden Sie ein, die Weiterbildungsangebote und Netzwerktermine für die Erweiterung Ihre beruflichen Perspektiven zu nutzen.</p>



<p>Ich würde mich sehr freuen, so viele wie möglich von Ihnen zum Kollegentreffen am 13. November und auf dem Zukunftstag (Online-Teilnahme ist möglich) am 15. November persönlich zu begrüßen.</p>



<p>Herzliche Grüße, kommen Sie gesund durch den Herbst, Ines Lasch</p>
<p>Der Beitrag <a href="https://adue-nord.de/e-info-des-adue-nord-oktober-2025/">+++ E-Info des ADÜ Nord &#8211; Oktober 2025 +++</a> erschien zuerst auf <a href="https://adue-nord.de">ADÜ Nord e. V.</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>+++ Sonder-E-Info des ADÜ Nord e.V. am 16.09.2025 &#8211; Weiterbildung u. Kollegentreffen +++</title>
		<link>https://adue-nord.de/am-15-november-2025/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Sibylle Schmidt]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 15 Sep 2025 22:24:50 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[ADÜ Nord E-Info]]></category>
		<category><![CDATA[Kollegentreffen]]></category>
		<category><![CDATA[Rechtssprache]]></category>
		<category><![CDATA[Ukrainisch]]></category>
		<category><![CDATA[Weiterbildung]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://adue-nord.de/?p=22223</guid>

					<description><![CDATA[<p>Liebe Kolleginnen und Kollegen, hier kommen unsere &#8222;grünen&#8220; Termine in Sachen Weiterbildung und Kollegentreffen für den nahenden Herbst. ADÜ-Nord-Kollegentreffen &#8211; ADÜ-Nord-Zoomen:&#160;Dienstag, 7. Oktober, 19.00 Uhr: Thema:&#160;Was erwartet mich am Zukunftstag?Interessierten [&#8230;]</p>
<p>Der Beitrag <a href="https://adue-nord.de/am-15-november-2025/">+++ Sonder-E-Info des ADÜ Nord e.V. am 16.09.2025 &#8211; Weiterbildung u. Kollegentreffen +++</a> erschien zuerst auf <a href="https://adue-nord.de">ADÜ Nord e. V.</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p>Liebe Kolleginnen und Kollegen,</p>



<p>hier kommen unsere &#8222;grünen&#8220; Termine in Sachen Weiterbildung und Kollegentreffen für den nahenden Herbst.</p>



<h2 class="wp-block-heading"><strong><strong>ADÜ-Nord-Kollegentreffen</strong></strong></h2>



<p><strong>&#8211; ADÜ-Nord-Zoomen:&nbsp;Dienstag, 7. Oktober, 19.00 Uhr: Thema:</strong>&nbsp;Was erwartet mich am Zukunftstag?<br>Interessierten stellen wir Konzept und Akteure des Zukunftstages am 15. November 2025 unter dem Motto &#8222;Unsere Antwort auf KI und die digitale Wende&#8220; vor und beantworten Fragen. Der Zukunftstag wird vor Ort in Hamburg und online stattfinden. Wer schon einmal reinschnuppern möchte, ist herzlich willkommen. Die Zugangsdaten werden hier veröffentlicht: <a href="https://adue-nord.de/kollegentreffen/">https://adue-nord.de/kollegentreffen/</a></p>



<p><strong>&#8211; Zukunftstag: Sonnabend, 15. November 2025, 9.30-17.00 Uhr.</strong> Wo: Kulturzentrum „Zinnschmelze“, Maurienstr. 19, direkt am S-/U-Bahnhof Hamburg-Barmbek und online.<br>Kostenfrei für Mitglieder des ADÜ Nord und Leiter von AGs. Einzelheiten und Anmeldung, auch Anmeldung zum Newsletter &#8222;Zukunftstag&#8220; <a href="https://adue-nord.de/veranstaltung/hybrid-adue-nord-zukunftstag/">hier</a>.</p>



<h2 class="wp-block-heading"><strong><u><strong>Weiterbildung im ADÜ Nord</strong></u></strong></h2>



<p><strong>&#8211; Einblick in die forensische Linguistik</strong>&nbsp;<em>mit Isabelle Thormann</em>, am 19. September 2025 – noch wenige Plätze frei für Kurzentschlossene</p>



<p><strong>&#8211; Russisch-Tage 2025</strong> vor Ort in Timmendorfer Strand und online, 26. bis 28. September 2025</p>



<p><strong>&#8211; KI im Praxistest – Lektorat und Textüberarbeitung</strong> <em>mit Henrike Doerr</em>, am 11. und 13. November 2025</p>



<p>Wegen der großen Nachfrage wieder im Programm:</p>



<p><strong>&#8211; Stolpersteine der deutschen Grammatik – mit den amtlichen Neuregelungen vom Juli 2024</strong> – <em>mit Lisa Walgenbach</em>, am 18. und 25. November 2025</p>



<p><strong>&#8211; Öffentliche Auftraggeber und Vergabeverfahren – mit geschickten Strategien zum Erfolg</strong><em>, Yan-Christoph Pelz, </em><strong>neuer Termin</strong> <strong>am 17. Februar 2026</strong></p>



<p><strong>&#8211; Deutsche Rechtssprache</strong> <em>mit Dr. Isabelle Thormann und Jana Hausbrandt </em>– jeweils <strong>montags 17-20 Uhr</strong>, Einstieg jederzeit möglich</p>



<p><strong>&#8211; Sprachkurs Ukrainisch</strong>&nbsp;<em>mit Olena Achylova,&nbsp;</em>für Anfänger (in Planung) und Fortgeschrittene.</p>



<p>Für unsere Weiterbildungsveranstaltungen gelten&nbsp;<strong>Mitglieder- bzw. Sonderkonditionen</strong>&nbsp;für ADÜ-Nord-Mitglieder sowie für Mitglieder der FIT-Verbände (wie ASTTI, BDÜ, DVÜD, VÜD, ATA, SFÖ, Universitas …) und für Mitglieder des AVÜ, BGSD, BGN, DTT, QSD, SENSE, TDÜ, VdÜ, der Dolmetscherschule Köln, der tekom und der WKÖ.<br>Für <strong>Vollzeitstudierende in Dolmetscher- oder Übersetzerstudiengängen</strong> von Universitäten, Fachhochschulen oder Fachakademien stehen bei den meisten Veranstaltungen bis zu 2 Plätze zu einem vergünstigten Teilnahmebeitrag zur Verfügung.&nbsp;<br>Alle Infos und Buchung: <a href="https://adue-nord.de/weiterbildung/">https://adue-nord.de/weiterbildung/</a></p>



<h2 class="wp-block-heading"><strong>Stellenanzeigen aktualisiert</strong></h2>



<p>Es gibt wieder einige interessante Angebote:&nbsp;<a href="https://adue-nord.de/c/titelform/">https://adue-nord.de/c/titelform/</a><br><br>********<br>Im Namen des ADÜ-Nord-Weiterbildungsteams herzliche Grüße<br><br>Sibylle Schmidt<br><a href="sibylle@adue-nord.de">sibylle@adue-nord.de</a></p>
<p>Der Beitrag <a href="https://adue-nord.de/am-15-november-2025/">+++ Sonder-E-Info des ADÜ Nord e.V. am 16.09.2025 &#8211; Weiterbildung u. Kollegentreffen +++</a> erschien zuerst auf <a href="https://adue-nord.de">ADÜ Nord e. V.</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>+++ E-Info August 2025: Zukunftstag +++</title>
		<link>https://adue-nord.de/e-info-august-2025-zukunftstag/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Georgia Mais]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 27 Aug 2025 16:24:21 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[ADÜ Nord E-Info]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://adue-nord.de/?p=22091</guid>

					<description><![CDATA[<p>Liebe Mitglieder, Kooperationspartner, Freunde des ADÜ Nord und Interessierte, mein Sohn meinte vor 25 Jahren angesichts der ersten farbigen Blätter, als die Herbstfrische noch wankelmütig und die Lüfte nicht mehr [&#8230;]</p>
<p>Der Beitrag <a href="https://adue-nord.de/e-info-august-2025-zukunftstag/">+++ E-Info August 2025: Zukunftstag +++</a> erschien zuerst auf <a href="https://adue-nord.de">ADÜ Nord e. V.</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p>Liebe Mitglieder, Kooperationspartner, Freunde des ADÜ Nord und Interessierte,<br><br>mein Sohn meinte vor 25 Jahren angesichts der ersten farbigen Blätter, als die Herbstfrische noch wankelmütig und die Lüfte nicht mehr sommer-lau hauchten: „Mami, ich glaube ich weiß, was passiert ist. Der Herbst mischt sich&nbsp;in den Sommer ein.&#8220;<br><br>Wir haben das erste Halbjahr und vor allem den Sommer dazu genutzt, uns initiativ und kompetent in den Herbst einmischen zu können. Nicht zuletzt aus diesem Grund haben wir unseren Vorstand und erweiterten Vorstand neu strukturiert, die Arbeit auf unserer außerordentlichen Mitgliederversammlung Ende Juni auf breitere Schultern verteilt.&nbsp;</p>



<p>Unser Berufsbild und das praktische Berufsleben sind manifesten Änderungen unterworfen. KI beeinflusst nicht erst seit gestern offensiv die „Wertschätzung“, besser Geringschätzung unserer sprachmittlerischen Leistungen seitens verschiedener Auftraggeber und in der Öffentlichkeit. Zudem müssen viele Kollegen und Kolleginnen ob des Gerichtsdolmetschergesetzes um ihre Existenz bangen und kämpfen.</p>



<p><br><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f449.png" alt="👉" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" />&nbsp;Deshalb nutzen wir unser nächstes&nbsp;<strong>Kollegentreffen am 12. September</strong> für ein <strong>ADÜ-Nord-Zoomen zur&nbsp;Kampagne gegen das Gerichtsdolmetschergesetz</strong>. (Dieses Online-Treffen ersetzt ein traditionelles Live-Kollegentreffen am 2. Donnerstag eines ungeraden Monats.)&nbsp;<br>Wir laden ausdrücklich diejenigen Kolleginnen und Kollegen ein, die zur&nbsp;Verteidigung Ihres Beeidigtenstatus&nbsp;ein eigenes gerichtliches Vorgehen ernsthaft in Betracht ziehen und sich unserer Initiative einer „Klagewelle“ anschließen möchten.&nbsp;Gemeint sind hier übrigens nicht nur Dolmetscherinnen und Dolmetscher, sondern auch ermächtigte Übersetzer/innen, die mittelbar über das inzwischen angepasste Landesrecht vom GDolmG betroffen sind.Außerdem würden wir sehr gern von Kolleginnen und Kollegen hören, die bereits auf eigene Faust Beeidigungsrechtsstreite begonnen haben und ihre&nbsp;Erfahrungen teilen&nbsp;möchten.</p>



<p>Sie können über die folgenden <strong>Zugangsdaten</strong> teilnehmen:&nbsp;Meeting-ID: 851 8182 3692,&nbsp;Kenncode: 664262</p>



<p><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f449.png" alt="👉" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> Auch unsere <strong>Weiterbildungen</strong> ab dem September bis Jahresende bieten neben den fortlaufenden (Ukrainisch) bzw. regelmäßig wiederholten Kursen (zum Beispiel Deutsche Rechtssprache) Seminare und Webinare zum Thema KI, Öffentliche Auftraggeber und Vergabeverfahren, aber auch Einblicke in die forensische Linguistik und Neuerungen und Stolpersteine in der deutschen Sprache bzw. Grammatik. Die Angebote stehen allen Interessierten offen.</p>



<p>(Mit Klick auf das nachfolgende Bild können Sie die Ansicht vergrößern).</p>



<figure class="wp-block-image size-large"><img fetchpriority="high" decoding="async" width="767" height="1024" src="https://adue-nord.de/wp-content/uploads/image-767x1024.png" alt="" class="wp-image-22092" srcset="https://adue-nord.de/wp-content/uploads/image-767x1024.png 767w, https://adue-nord.de/wp-content/uploads/image-225x300.png 225w, https://adue-nord.de/wp-content/uploads/image-768x1025.png 768w, https://adue-nord.de/wp-content/uploads/image-600x801.png 600w, https://adue-nord.de/wp-content/uploads/image.png 959w" sizes="(max-width: 767px) 100vw, 767px" /></figure>



<p>Die aktuelle Ausgabe der „<a href="https://www.trans-kom.eu/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">trans-kom</a>“, Fachzeitschrift für Translationswissenschaft und Fachkommunikation, befasst sich gleichfalls dem Thema KI in der Berufsausbildung und den Chancen und Risiken von KI in der beruflichen Praxis.</p>



<p>Zum Thema KI bietet auch der <a href="https://bildungsbetrieb.de/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Bildungsbetrieb</a> verschiedene Seminare an.</p>



<p><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f449.png" alt="👉" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> <strong>Veranstaltungen unserer Kooperationspartner, Partnerverbände und Netzwerke. Branchenneuigkeiten</strong></p>



<p>Aktuelle <a href="https://adue-nord.de/c/branchen-neuigkeiten/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Branchenneuigkeiten</a> und unsere <a href="https://adue-nord.de/veranstaltungen/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Veranstaltungen</a> finden Sie auf unserer Website. Hier ein Auszug:</p>



<p>&#8211; Das deutsch-französische Netzwerk&nbsp;<a href="https://adue-nord.de/reseau-franco-allemand-31e-rencontre-du-rfa/">RFA</a>&nbsp;trifft sich vom 3. bis 5. Oktober in Genf.</p>



<p>&#8211; Die <a href="https://fb06.uni-mainz.de/2025/06/11/ki-und-translation/?fbclid=IwQ0xDSwLeOWVjbGNrAt45X2V4dG4DYWVtAjExAAEesmPWDGopV4UfdP4V-BrxDc5jwMaA9jcrzjj9ux0kPxiE4DN_rjJ87DFn-hw_aem_TJoJO8qa4vlXfNIsmbqrIw" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Jahrestagung der Gesellschaft für Angewandte Linguistik (GAL)</a> findet vom 17. bis 19. September 2025 an der Universität Hildesheim statt.</p>



<p>&#8211; Das FTSK in Germersheim bietet ab Oktober 2025 (bis April 2026) einen Praxiskurs für Sprachprofis: Zukunft Sprachdiensleistungen. KI-Trends verstehen. Strategien entwickeln und erfolgreich umsetzen <a href="https://adue-nord.de/praxiskurs-fuer-sprachprofis-zukunft-sprachdienstleistungen-ki-trends-verstehen-strategien-entwickeln-und-erfolgreich-umsetzen/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">https://adue-nord.de/praxiskurs-fuer-sprachprofis-zukunft-sprachdienstleistungen-ki-trends-verstehen-strategien-entwickeln-und-erfolgreich-umsetzen/</a></p>



<p><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f449.png" alt="👉" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /><strong> Aktuelle Stellenausschreibungen&nbsp;</strong></p>



<p>Wenn Sie auf der Suche nach einer neuen Position sind, nutzen Sie gern auch unsere aktuellen <a href="https://adue-nord.de/c/titelform/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Stellenausschreibungen</a>.</p>



<p><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f449.png" alt="👉" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> <strong>Fach- und Sachpublikationen:</strong></p>



<p>&#8211; Neues vom <a href="http://zieltexter.de/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Zieltexter.de</a>: Von den speziellen Problemen, die das Übersetzen japanischer Mangas mit sich bringt, kann unsere Kollegin Verena Maser ein Lied singen. Vor allem der japanische Humor ist dabei immer wieder eine Herausforderung, weil er für unsere Begriffe oft ziemlich eigenwillig daherkommt. Ein Paradebeispiel dafür ist der Manga „Chiikawa“, dessen gleichnamige Hauptfigur in Japan und ganz Ostasien einen riesigen Hype ausgelöst hat. In dem Essay „Chiikawa &#8211; Klein, süß, (un)übersetzbar?“, der jetzt auf „Zieltexter“ erschienen ist, berichtet Verena Maser auf sehr kurzweilige Art über dieses Phänomen und seine besonderen Fallstricke beim Übersetzen ins Deutsche.</p>



<p>&#8211; Zum Thema &#8222;Barrierefreiheit an Hochschulen“ forscht und publiziert die Universität Hildesheim eine Menge. Barrierefreiheit an Hochschulen. Das Thema wird immer wichtiger, die Forschungsstelle Leichte Sprache der Uni Hildesheim forscht und publiziert dazu eine Menge. Verwiesen sei auf die Publikation „<a href="https://www.uni-hildesheim.de/media/fb3/uebersetzungswissenschaft/Leichte_Sprache_Seite/im_layout_Barrierefreie_Hochuschullehre_230214_online.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Barrierefreie Hochschule. Ein Leitfaden für die Online-Lehre</a>“. </p>



<p>Ein lohnenswerter Ansprechpartner u. a. zur rechtlichen Lage ist die <a href="https://www.bundesfachstelle-barrierefreiheit.de/SharedDocs/Kurzmeldungen/DE/din-spec-leichte-sprache-veroeffentlicht.html" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Bundesfachstelle für Barrierefreiheit</a>. </p>



<p>Nicht zuletzt empfehlen wir das <a href="https://www.dinmedia.de/de/erweiterte-suche/1052992!search?alx.searchType=complex&#038;alx.search.autoSuggest=false&#038;searchAreaId=1&#038;query=DIN+8581-1+und+DIN+ISO+24495-1&#038;facets%5B1053000%5D=&#038;hitsPerPage=10" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Normen-Handbuch für Einfache Sprache mit DIN 8581-1 und DIN ISO 24495-1</a>.</p>



<p><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f449.png" alt="👉" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> <strong>ADÜ-Zukunftstag am 15. November 2025 in Hamburg und online (hybrid)</strong></p>



<p>Neben den massiven Veränderungen in unserer Berufspraxis &#8211; und unserer Verbandsarbeit! &#8211; drücken selbstredend die gesellschaftlichen und weltpolitischen Bedingungen und Ereignisse auf unsere berufliche Existenz. Entscheidungen erfordern ein immer komplexeres Wissen und Netzwerk, Einstellungen und Handlungsoptionen werden nicht selten in Frage gestellt. Manche KollegInnen verlassen die Branche, andere suchen Orientierung und Unterstützung durch den Berufsverband. Dritte kämpfen und schärfen ihr Profil. Das messen wir klar an den Austritten aus dem und Eintritten in den ADÜ Nord gleichermaßen. Viele KollegInnen machen einen professionellen und mentalen „Kassensturz“, um für sich eine tragfähige Perspektive zu entwickeln oder die bestehende zu erweitern.</p>



<p>Mit diesen Herausforderungen steht der ADÜ Nord bei Weitem nicht allein da, aber das nützt uns nichts.</p>



<p>Aus diesem Grund hat sich der erweiterte Vorstand seit Längerem Gedanken gemacht und für einen <a href="https://adue-nord.de/zukunftstag-2025/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Zukunftstag des ADÜ Nord in Hamburg am 15. November 2025 </a>entschieden. </p>



<p>Der Zukunftstag findet als Hybridveranstaltung statt.&nbsp;Unter dem Motto „KI und Digitale Wende“ wollen wir gemeinsam Perspektiven entwickeln, Themen und Ideen umsetzen, uns auch einmal out-of-the-box darüber austauschen, wie wir unsere professionelle&nbsp;Zukunft gestalten können. Fertige Konzepte und Rezepte wird es nicht geben. Jeder Teilnehmende sollte am Ende des Tages ein Paket neuer Anregungen, Erkenntnisse und Kontakte mit nach Hause nehmen, die ihm helfen, geeignete Entscheidungen zutreffen.</p>



<p>Auf unserer Website finden Sie alle Informationen zu Anmeldung und Inhalten. Sie haben im Vorfeld der Veranstaltung die Möglichkeit, initiativ Themen zu setzen und sich proaktiv einzubringen. Dort können Sie sich außerdem für den Erhalt der weiteren Newsletter zum Zukunftstag eintragen.</p>



<p>Der Zukunftstag findet als Hybridveranstaltung statt.</p>



<p>Wir freuen uns auf Ihre Mitwirkung, denn&nbsp;gleichermaßen&nbsp;Korpus und Seele des ADÜ Nord sind seine Mitglieder. Wie sagte Sir Winston Leonard Spencer-Churchill:&nbsp;„Man&nbsp;muss&nbsp;seinem Leib Gutes tun,&nbsp;damit&nbsp;die&nbsp;Seele&nbsp;Lust&nbsp;hat,&nbsp;darin&nbsp;zu&nbsp;wohnen!“</p>



<p>In diesem Sinne schicke ich herzliche Grüße, Ines Lasch </p>



<p>Dr. Ines Lasch<br>2. Vorsitzende<br></p>
<p>Der Beitrag <a href="https://adue-nord.de/e-info-august-2025-zukunftstag/">+++ E-Info August 2025: Zukunftstag +++</a> erschien zuerst auf <a href="https://adue-nord.de">ADÜ Nord e. V.</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>+++ E-Info Mai 2025 +++</title>
		<link>https://adue-nord.de/e-info-mai-2025/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Georgia Mais]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 28 May 2025 08:30:56 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[ADÜ Nord E-Info]]></category>
		<category><![CDATA[Ausschreibungen]]></category>
		<category><![CDATA[deutsche Rechtssprache]]></category>
		<category><![CDATA[JVEG]]></category>
		<category><![CDATA[KostBRÄG]]></category>
		<category><![CDATA[Vergabeverfahren]]></category>
		<category><![CDATA[Weiterbildung]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://adue-nord.de/?p=21717</guid>

					<description><![CDATA[<p>Liebe Mitglieder, Interessenten und Sympathisanten des ADÜ Nord, 👉 ab dem 1. Juni gelten neue Vergütungen nach dem JVEG und KostBRÄG, eine Übersicht und Detailinformationen finden Sie auf unserer Website. Außerdem [&#8230;]</p>
<p>Der Beitrag <a href="https://adue-nord.de/e-info-mai-2025/">+++ E-Info Mai 2025 +++</a> erschien zuerst auf <a href="https://adue-nord.de">ADÜ Nord e. V.</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p>Liebe Mitglieder, Interessenten und Sympathisanten des ADÜ Nord,</p>



<p><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f449.png" alt="👉" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> ab dem 1. Juni gelten <strong>neue Vergütungen nach dem JVEG und KostBRÄG</strong>, eine Übersicht und Detailinformationen finden Sie auf unserer <a href="https://adue-nord.de/jveg-regelungen-ab-1-juni-2025/"><strong>Website</strong></a>.</p>



<p>Außerdem weisen wir auf <strong>unsere Fortbildungsangebote</strong> hin:</p>



<p><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f449.png" alt="👉" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> Am 23. Juni 2025 startet die nächste <a href="https://adue-nord.de/veranstaltung/webinarreihe-deutsche-rechtssprache/2025-06-23/"><strong>Webinarreihe „Deutsche Rechtssprache“</strong></a> mit Dr. Isabell Thormann und Jana Hausbrandt.</p>



<p>Wir blicken über die Urlaubssaison hinweg bereits in den Herbst.</p>



<p><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f449.png" alt="👉" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> Am Freitag, den 19. September 2025, bietet uns Dr. Isabel Thromann einen spannenden „<a href="https://adue-nord.de/veranstaltung/forensische-linguistik/"><strong>Einblick in die linguistische Forensik</strong></a>“. </p>



<p>Um öffentliche Auftraggeber schlagen Freiberufler in der Regel einen Bogen, sobald aufwändige Ausschreibungen daran hängen oder vermutet werden, und scheuen davor zurück, sich in dieses Marktsegment mit großem Auftragsvolumen zu vertiefen. &#8211; Eine vergebene Chance, findet der langjährige Konferenzdolmetscher Yan-Christoph Pelz, und wird &nbsp;</p>



<p><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f449.png" alt="👉" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> am Mittwoch, den 24. September 2025, wird einführen zu dem Thema <strong>&#8222;<a href="https://adue-nord.de/veranstaltung/online-oeffentliche-auftraggeber-und-vergabeverfahren-mit-geschickten-strategien-zum-erfolg/">Öffentliche Auftraggeber und Vergabeverfahren – mit geschickten Strategien zum Erfolg</a>“. </strong></p>



<p>Schließlich bemühen wir uns um die thematische Gestaltung für das anstehende digitale Kollegentreffen, genannt ADÜ-Nord-Zoomen, im Juni. Sobald wir unsere Idee für diesen Abend finalisiert haben, kommen wir zeitnah mit allen Informationen auf Sie zu. Bleiben Sie gespannt und nutzen Sie Ihr kollegiales Netzwerk auch gern initiativ jenseits unserer offiziellen Termine!</p>



<p>Mit herzlichen Spätfrühlingsgrüßen, Ines Lasch</p>
<p>Der Beitrag <a href="https://adue-nord.de/e-info-mai-2025/">+++ E-Info Mai 2025 +++</a> erschien zuerst auf <a href="https://adue-nord.de">ADÜ Nord e. V.</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>+++ E-Info April 2025 +++</title>
		<link>https://adue-nord.de/e-info-april-2025/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Georgia Mais]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 30 Apr 2025 08:43:47 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[ADÜ Nord E-Info]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://adue-nord.de/?p=21592</guid>

					<description><![CDATA[<p>Liebe Mitglieder, Freunde und Interessenten des ADÜ Nord, auch wenn es uns bei diesen frühsommerlichen Temperaturen eher vom Bildschirm weg in die Sonne zieht, wollen wir Ihnen unsere Anregungen und [&#8230;]</p>
<p>Der Beitrag <a href="https://adue-nord.de/e-info-april-2025/">+++ E-Info April 2025 +++</a> erschien zuerst auf <a href="https://adue-nord.de">ADÜ Nord e. V.</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p>Liebe Mitglieder, Freunde und Interessenten des ADÜ Nord,</p>



<p>auch wenn es uns bei diesen frühsommerlichen Temperaturen eher vom Bildschirm weg in die Sonne zieht, wollen wir Ihnen unsere Anregungen und Angebote nicht vorenthalten. Am vergangenen Samstag haben wir auf unserer Mitgliederjahresversammlung unter anderem rege über Veränderungen und Perspektiven rund um unseren Beruf und unseren Berufsverband diskutiert.&nbsp;</p>



<p>Auch über konkrete Möglichkeiten, das eigene Geschäftsmodell zu erweitern, haben wir gesprochen, nachfolgend lesen Sie einige Angebote von Kooperationspartnern.</p>



<p>1. <strong>06.05.2025, 18:00 &#8211; 19:30 Uhr</strong>: 𝗢𝗻𝗹𝗶𝗻𝗲-𝗩𝗼𝗿𝘁𝗿𝗮𝗴 FTSK Germersheim &#8222;𝗭𝘂𝗸𝘂𝗻𝗳𝘁 𝗱𝗲𝗿 𝗦𝗽𝗿𝗮𝗰𝗵𝗯𝗲𝗿𝘂𝗳𝗲: 𝗞𝗜, 𝗦𝘁𝘂𝗱𝗶𝘂𝗺 und 𝗺𝗲𝗵𝗿&#8220;</p>



<p>Referentin: Univ.-Prof. Dr. Silvia Hansen-Schirra, @han.sen.schir.ra, Expertin für Sprach- und Übersetzungswissenschaft<br>Wie verändert Künstliche Intelligenz die unbekannteste Wachstumsbranche der Welt?<br>Welche neuen Berufsfelder entstehen – und wie entwickeln sich Studiengänge und Forschung weiter?<br>Was Sie erwartet:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>Einblicke in aktuelle Entwicklungen rund um KI &#038; Sprache</li>



<li>Vorstellung der modernen Studiengänge</li>



<li>Orientierung im Berufsfeld</li>



<li>Fragerunde zum Austausch</li>
</ul>



<p><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f449.png" alt="👉" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /><strong> <a href="https://lnkd.in/eTyZAnFa" target="_blank" rel="noreferrer noopener">https://lnkd.in/eTyZAnFa</a></strong></p>



<p>2. <strong>08.05.2025, 16:000 Uhr CET: Online-Vorlesung der Universität Jaume</strong> I <strong>&#8222;Partners in research: Professional associations and academia,“</strong> mit Prof. Melissa Wallace von der Universität Texas in San Antonio, USA. This event,  die Vorlesung ist Teil der Vorlesungsreihe<strong>&#8222;</strong><a href="https://tajm-zcmp.maillist-manage.eu/click/1122b27e96e630ce/1122b27e96de891a" target="_blank" rel="noreferrer noopener"><strong>Researching Translation and Interpreting</strong></a><strong>“. </strong></p>



<p>Gegenstand des Vortrags&nbsp;ist der Nutzen&nbsp;der Zusammenarbeit von Forschenden (Researchers) und Aktionsforschern (Practisearchers).&nbsp;Der Veranstalter zum Inhalt:The lecture will explore collaboration between professional associations and academia in translation and interpreting research. Prof. Wallace will present a pilot project that engages practitioners, researchers, and scholars to address field-specific issues&nbsp;(siehe&nbsp;<a href="https://tajm-zcmp.maillist-manage.eu/click/1122b27e96e630ce/1122b27e96de891c" target="_blank" rel="noreferrer noopener">abstract</a>).&nbsp;We particularly encourage students and prospective applicants to the official&nbsp;Master’s program in&nbsp;Researching Translation and Interpreting&nbsp;(<a href="https://tajm-zcmp.maillist-manage.eu/click/1122b27e96e630ce/1122b27e96de891e" target="_blank" rel="noreferrer noopener">researchingtranslation.uji.es</a>) to attend. This is an excellent opportunity to gain insight into ongoing research dialogues that the Master’s program actively engages with.&nbsp;Pre-enrollment for the 2025–2026 academic year is now open. Please note that places are limited. The program offers a unique opportunity to update your research skills, deepen your academic training, and strengthen professional networks. For more information, visit&nbsp;<strong><a href="https://tajm-zcmp.maillist-manage.eu/click/1122b27e96e630ce/1122b27e96de8920" target="_blank" rel="noreferrer noopener">researchingtranslation.uji.es</a>.&nbsp;</strong>If your organization would like to join our network, or if you have further inquiries, please contact us at&nbsp;<strong><a href="mailto:babel@uji.es" target="_blank" rel="noreferrer noopener">babel@uji.es</a>.</strong>&nbsp;We look forward to introducing you to the academic and professional opportunities offered by our Master’s program.</p>



<p><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f449.png" alt="👉" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" />&nbsp;Für die&nbsp;Teilnahme müssen Sie sich anmelden, den GMeet-Zugangslink erhalten Sie nach der<a href="https://e-ujier.uji.es/pls/www/!uji_formacion.inscripcion?p_ic=97C9B2A15AC0867BB1AA0646D2EDBA08">Registrierung über das Anmeldeformular</a><strong>.</strong></p>



<p>3. <strong>Online-Kurse</strong> der IRIS-Akademie vom Verein für Sprache und Kultur in Germersheim: </p>



<p>ab&nbsp;Mai (Wochenkurse, 1 Mal pro Woche, 8 bis 10 Sitzungen):&nbsp;Simultandolmetschen, Community Interpreting, Einführung ins Konsekutiv- und Simultandolmetschen, Notizentechnik I und II, Deutsch/Englisch/Französisch für Translatoren usw.&nbsp;</p>



<p>Anfang August: der Kurs&nbsp;<strong>Intensivwoche Dolmetschen</strong>, mit dem man in einer Woche eine Einführung ins Simultan- und Konsekutivdolmetschen mit Notizentechnik bekommt.&nbsp;</p>



<p>Oktober: das schon seit Jahren durchgeführte Wochenendseminar&nbsp;<strong><a href="https://www.iris-akademie.de/lists/lt.php?tid=f0gDDQdZVgRQB0tSBQANHQVXAQkVXFZXAhhRCwRdUgtRAQMMVglMVlUFVAFUU1EdV1EAVRVRAVIAGFIABFVLCwYABg5dXFJWB1EASF5SV1EJAVZTFVULCFsYBwpQVEtaUVZUFFMIUVhWU14GUAMDAA">Deutsche Rechtssprache</a>.&nbsp;</strong>Für diese letzten Kurse erhalten Mitglieder von Übersetzer- und Dolmetscherverbänden einen Preisnachlass.&nbsp;</p>



<p><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f449.png" alt="👉" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" />&nbsp;Alle Infos und Anmeldung auf der Website:&nbsp;<a href="http://www.iris-akademie.de">www.iris-akademie.de</a>&nbsp;</p>



<p>4. <strong>22. &#8211; 25.05.2025: 23. Europäisches Festival des Debütromans im Nordkolleg Rendsburg</strong>. Dreizehn Autor*innen aus dreizehn europäischen Ländern stellen im Literaturhaus Schleswig-Holstein und Nordkolleg Rendsburg ihre Debütromane vor, tauschen sich untereinander, mit Verlagsvertreter*innen und Fachleuten aus und diskutieren die Frage, was das literarische Schreiben im Resonanzraum Europa heute bedeutet. Auch sollen Übersetzungen der Debütromane in andere europäische Sprachen angeregt werden. Öffentlicher Höhepunkt des Festivals, das Lesefest am Samstag, den <strong>24. Mai</strong> ab 17 Uhr im Literaturhaus SH aufmerksam machen. Dort haben Sie die Gelegenheit, die neuen Stimmen der europäischen Gegenwartsliteratur durch Lesungen in der Originalsprache sowie anhand deutscher Probeübersetzungen näher kennenzulernen. Eine Teilnahme an der Fachtagung im Nordkolleg Rendsburg am Freitag, den 24. Maiist ebenfalls möglich. Kontakt: Jolanda Nowak, Europäisches Festival des Debütromans, European Festival of the First Novel Literaturhaus SH, Tel. + 49 (0) 431-579 68 41, <a href="mailto:debuetroman@literaturhaus-sh.de">debuetroman@literaturhaus-sh.de</a>, <a href="http://www.literaturhaus-sh.de">www.literaturhaus-sh.de</a> </p>



<p><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f449.png" alt="👉" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" />&nbsp;Karten für das Lesefest können über das&nbsp;<a href="https://literaturhaus-sh.de/programm/kalender.event.6034.html">Literaturhaus</a>&nbsp;bzw. über&nbsp;<a href="https://literaturhaus-sh.reservix.de/p/reservix/event/2402299">Reservix</a>&nbsp;sowie über die Vorverkaufsstellen in Kiel (Buchhandlung Liesegang, Holstenstraße 106 | CITTI Markt Kiel, Mühlendamm 1) erworben werden. Vor Ort ist eine Broschüre mit den Romanauszügen und den Probeübersetzungen ins Deutsche, Englische und Französisch erhältlich. Am Buchtisch können zudem die Romane in ihrer Originalsprache erworben werden.</p>



<p>5. Das Bundesministerium für Arbeit und Soziales fördert noch bis 2027 das <strong>Modellprojekt ZuKiJu </strong>(„Barrieren im <strong>Zu</strong>gang zur <strong>Ki</strong>nder- und <strong>Ju</strong>gendlichen-Rehabilitation abbauen“). Im Rahmen dieses Projekts werden Dolmetscher für Fachkräfte und Familien gesucht, die im Rahmen von medizinischen Rehabilitationen chronisch kranker Kinder und Jugendlicher gedolmetscht werden. „ZuKiJu“ sucht Interessierte, die Arabisch, Englisch, Farsi/Persisch, Italienisch, Kurdisch, Russisch, Ukrainisch und Türkisch dolmetschen. Das Projekt ZuKiJu bietet Interessierten eine ca. 3-stündige kostenlose Online-Fortbildung für Dolmetscher zum Thema medizinische Rehabilitation für chronisch kranke Kinder und Jugendliche an. Die Teilnehmer werden später in einen Dolmetscher-Pool aufgenommen, die bei den Informationsveranstaltungen bzw. Vorträgen für die Eltern und Fachkräfte dolmetschen ( 2 &#8211; 3 Informationsveranstaltungen à 2,5 &#8211; 3 Stunden).  Das Dolmetschen wird pro Stunde mit 50,00€ vergütet. Start: Ende Mai 2025op</p>



<p><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f449.png" alt="👉" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> Kontakt und&nbsp;Anmeldung:&nbsp;Annette Metzger,&nbsp;<a href="mailto:ametzger@ethnomed.com">ametzger@ethnomed.com</a>,&nbsp;0173 6174562</p>



<p>6. <strong>17.-19.09.2025: <a href="https://gal2025.de/">Jahrestagung der Gesellschaft für Angewandte Linguistik (GAL) an der Universität Hildesheim</a>.</strong> Die Sektionen, die der Thematik der Zeitschrift &#8222;trans-kom&#8220; am nächsten stehen, laden Sie ausdrücklich ein teilzunehmen und vorzutragen. Hier die Einladungstexte zu den diesjährigen Themen.</p>



<p>Sektionen Übersetzungs- und Dolmetschwissenschaft und Interkulturelle Kommunikation und mehrsprachige Diskurse</p>



<p><em>Zur sprachlichen Gestalt des Übergangs: Brüche und Wandel in der interkulturellen Kommunikation und der Übersetzung</em><br>Organisation: Franziska Heidrich-Wilhelms (Universität Hildesheim); Sylvia Jaki (Universität Hildesheim); Beatrix Kreß (Universität Hildesheim) und Bettina Lindner-Bornemann (Universität Hildesheim)<br><br>Der gemeinsame Call der Sektionen Übersetzungs- und Dolmetschwissenschaft und Interkulturelle Kommunikation und mehrsprachige Diskurse stellt die Begriffe und Konzepte des Bruchs, des Wandels und des Übergangs in den Fokus. Umbruch, Wandel und Übergang werden in diesem Call bewusst nicht explizit definiert, sind aber in einen Zusammenhang zu stellen mit den weit verbreiteten Diskursen zu Krisen und Wandelprozessen (Klimakrise bzw. -wandel, vgl. z. B. Reisigl 2020; Krise der Demokratie, technologischer Wandel etc.).&nbsp;<br>Dabei gehen wir davon aus, dass kommunikative Prozesse des Übersetzens und der interkulturellen Kommunikation vergleichbar sind, da sie zumindest hypothetisch auf das Ziel der Verständigung für sprachlich und kulturell heterogene Gruppen ausgerichtet sind (vgl. Snell-Hornby/Jettmarová/Kaindl 1997; Snell-Hornby 2007: 89). Gesellschaftliche Transformationen, aber auch mediale und technologische Entwicklungen, die oft in einem Wechselverhältnis zu gesellschaftlichem Wandel stehen (vgl. z. B. Krotz 2014), wirken sich – das ist die Grundthese des Calls – auf das Übersetzen und auf die interkulturelle Kommunikation in unterschiedlicher Weise, aber stets bemerkbar, aus. Gleichzeitig kommt Translation und interkultureller Kommunikation in Situationen von Brüchen und gesellschaftlichem Wandel eine nicht zu unterschätzende Mittlerrolle zu.&nbsp;<br><br>Die Sektion widmet sich der kommunikativen Ausgestaltung von Bruch, Wandel und Übergang sowie der kommunikativen Reaktion auf eben diese. Zentrale Bezugspunkte sind dabei das Übersetzen und/oder die interkulturelle Kommunikation.<br><br>Fragestellungen bzw. Themenkomplexe, die in diesem Rahmen bearbeitet werden können, wären:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>Für die interkulturelle Kommunikation das Thematisieren einer erlebten/wahrgenommenen kulturellen Differenz als Bruch oder Transformationsprozess, etwa in öffentlich gemachten Texten wie Vlogs, Podcasts, als erzählte Critical Incidents o.ä.</li>



<li>Die Thematisierung eines (scheinbaren) kulturellen Wandels oder Umbruchs, also Kommunikate unterschiedlichster Art, die Veränderung oder Umbruch zum Ausgangspunkt nehmen und diese als kulturell bedingt begründen</li>



<li>Die kommunikative Ausgestaltung von Wandlungs- und Umbruchsprozessen in unterschiedlichen Institutionen, z. B. die Kommunikation von Veränderungsprozessen in Unternehmen oder Umgestaltungen in Bildungsinstitutionen oder Gesundheitseinrichtungen</li>



<li>Die Rolle der Translation im Diskurs in Zeiten des gesellschaftlichen Wandels. Translation wird im Rahmen der Sektion im Sinne aller Bereiche der Translations- und Dolmetschwissenschaft verstanden (verschiedene Formen des Dolmetschens, fachbezogene Translation, Audiovisuelle Translation, Barrierefreie Kommunikation, Literaturübersetzen).Die Entwicklung der Rolle der Translation vor dem Hintergrund wachsender gesellschaftlicher Diversität und dem damit verbundenen erhöhten Bedarf an Translaten.</li>



<li>Wandelprozesse innerhalb der Translationspraxis, beispielsweise durch gesellschaftlichen, medialen und technologischen Wandel, insbesondere verschiedenster Automatisierungstendenzen, und damit letztlich auch den Forschungsschwerpunkten der Translationswissenschaft. </li>
</ul>



<p><br>Einladung zu Vorträgen mit maximal 30 Minuten Vortragsdauer und 10 Minuten Diskussion. Abstracts (ca. 300 Wörter) und Vorträge sind möglich in deutscher und englischer Sprache.</p>



<p><br>Literatur:&nbsp;<br>Krotz, F. (2014). Die Mediatisierung kommunikativen Handelns: Der Wandel von Alltag und sozialen Beziehungen, Kultur und Gesellschaft durch die Medien. Wiesbaden: Westdeutscher Verlag.<br>Reisigl, M. (2020). Klima in der Krise: Kontroversen, Widersprüche und Herausforderungen in Diskursen über Klimawandel. Duisburg: Universitätsverlag Rhein-Ruhr.<br>Snell-Hornby, M./Jettmarová, Z./Kaindl, K. (Hg.) (1997). Translation as intercultural communication. Selected papers from the EST Congress – Prague 1995. Amsterdam/Philadelphia: Benjamins.<br>Snell-Hornby, M. (2007). Übersetzen. In: Straub, J., Weidemann, A., &#038; Weidemann, D. (Hg.). Handbuch interkulturelle Kommunikation und Kompetenz : Grundbegriffe – Theorien – Anwendungsfelder. Stuttgart: J. B. Metzler&#8217;sche Verlagsbuchhandlung &#038; Carl Ernst Poeschel GmbH. 86-94.</p>



<p><strong>Sektion Fachkommunikation:&nbsp;</strong>Prof. Dr. Karin Luttermann,&nbsp;Katholische Universität Eichstätt-Ingolstadt,&nbsp;Deutsche Sprachwissenschaft,&nbsp;<a href="mailto:karin.luttermann@ku.de">karin.luttermann@ku.de</a></p>



<p>Prof. Dr. Lars Bülow,&nbsp;LMU München,&nbsp;Germanistische Linguistik,&nbsp;<a href="mailto:lars.buelow@germanistik.uni-muenchen.de">lars.buelow@germanistik.uni-muenchen.de</a><br><br><em>Rechtslinguistik: Kommunikation im Recht</em></p>



<p>Die Rechtslinguistik ist eine lebendige Disziplin von hoher gesellschaftlicher Relevanz im Schnittfeld von Sprachund Rechtswissenschaften. Die Rechtswissenschaften haben – wie auch die Sprachwissenschaften und viele andere Fachgebiete – eine eigene Fachsystematik (wie Sprache, Textsorten, Methodik) entwickelt, um die diversen kommunikativen Zwecke der wissenschaftlichen und beruflichen Praxis zu erfüllen. Mehr noch als die Fachsprache anderer Fachgebiete ist die juristische Sprache für Nichtfachleute (Rechtslaien) aber schwer verständlich und daher Gegenstand von Kritik (Lerch 2004, Felder / Vogel 2017). Im Kern besteht die kommunikative Herausforderung darin, dass das Recht nicht nur Juristen betrifft, sondern alle Bürgerinnen und Bürger – also auch Rechtslaien. Es gehört zu den Grundfesten des demokratischen Rechtsstaates, dass juristische Laien ebenfalls das Recht verstehen können, um ihre Rechte wahrzunehmen und ihren Pflichten nachzukommen (Eichhoff-Cyrus / Antos 2008).</p>



<p>Beiträge und Vorschläge aus der linguistischen Fachwissenschaft, teils schon im Recht institutionalisiert, zeigen Maßgaben, die darauf gerichtet sind, Asymmetrien im juristischen Diskurs zu überbrücken und die Kommunikation im Recht zu optimieren. Dazu gehört zum Beispiel die Vorgabe, Gesetze nach Möglichkeit so zu verfassen, dass sie für jeden Rechtsadressaten klar und verständlich sind. Darüber hinaus gibt es Forderungen wie, gendergerechte Sprache (für die Gleichstellung von Männern und Frauen) oder Leichte Sprache (für Menschen mit Beeinträchtigungen) zu verwenden, Zieladressaten auszudifferenzieren, rechtliche Konzepte zu visualisieren bzw. – umgekehrt Bilder oder Symbole in Begleittexten zu verschriftlichen und Rechtswissen zu popularisieren. Für Normtexte wie für Vermittlungstexte ist es also gleichermaßen wichtig, rechtslinguistisch ein Gleichgewicht zwischen der Vermittlung der Komplexität des Rechts und einer angemessenen Kommunikation mit den anvisierten Rechtslaien zu finden (Luttermann / Busch 2021, Luttermann / Engberg 2023). Sprachliche Vereinfachung kann das Verstehen seitens der heterogenen Rezipienten zwar erleichtern. Techniken zur Vereinfachung von Texten können jedoch auch dazu gebraucht werden, Informationen im fachlichen Transferprozess zurückzuhalten, Inhalte zu verschleiern oder den Aufbau von Vertrauen in Rechtsinstitutionen zu unterwandern.</p>



<p>Die Sektion befasst sich vor diesem Hintergrund mit maßgeblichen Vorgaben und Anforderungen an die Rechtskommunikation. Zum einen interessiert, wie die im Recht selbst (in Geschäftsordnungen, Handbüchern, gerichtlichen Entscheidungen) formulierten sprachlichen und kommunikativen Parameter bei der Normherstellung und Rechtsprechung auf der sprachsystematischen, lexikalisch-semantischen und textuellen Ebene angewandt und umgesetzt werden. Darüber hinaus geht es um die Wissensvermittlung und Popularisierung der Normen und Fachkonzepte an nicht fachkundige Adressaten oder Menschen mit Beeinträchtigungen mittels geschriebener oder gesprochener Sprache, multimodaler Elemente und unterschiedlicher Formate und Textsorten wie Erklärvideos, ministerielle und anwaltliche Webseiten, Broschüren, Infotainment-Dokumentationen. Das Ziel der Sektionsarbeit besteht darin, die aktuelle rechtslinguistische Forschung zur Festsetzung und Vermittlung von juristischen Bedeutungskonzepten aus der Perspektive der Rechtsvertreter (Legislative, Judikative, Exekutive) und aus der Perspektive der Rechtsadressaten (Erwachsene, Jugendliche, Kinder etc.) in theoretischer, empirischer und methodischer Vielfalt abzubilden.</p>



<p>Die Sektion fokussiert die folgenden Aspekte im Zusammenhang mit juristischen Texten, Bedeutungsexplikationen und Popularisierungsstrategien, die Rechtsfragen und fachliche Inhalte an Rechtsadressaten kommunizieren; sie ist auch offen für weitere Themen in diesem Rahmen:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>Normativität und Sprache</li>



<li>Empathie und Vagheit</li>



<li>Visualisierung von Rechtskonzepten</li>



<li>Selektion von fachlichem Wissen und Reformulierungen</li>



<li>Generierung von Vertrauen in das Recht</li>



<li>Gendern in der Rechtskommunikation</li>



<li>Adressierung rechtlichen Wissens an heterogene Zielgruppen (Kinder, Jugendliche, Erwachsene, Menschen mit Beeinträchtigungen)</li>



<li>Messbarkeit von Verständlichkeit und Verstehen in der Rechtskommunikation</li>



<li>Verständlichkeitserhebungen und Textoptimierung</li>



<li>Rolle der Künstlichen Intelligenz für verständliche Kommunikation im Recht (Anwendungsbeispiele mit ChatGPT)</li>



<li>Popularisierung von Fachtermini in sozialen Medien (Blogs, Facebook)</li>



<li>Fachliche Information und Vermittlung in analogen und digitalen Kommunikationsformen (Broschüren, Erklärvideos, Podcasts)</li>



<li>Verbreitung von Rechtswissen auf Webseiten von Ministerien, Anwaltskanzleien</li>



<li>Textproduktions-, Textrezeptions- und Transferprozesse im kulturellen Vergleich</li>



<li>Wege zu mehr Verständlichkeit in der Gesetzgebung in Europa und darüber hinaus</li>



<li>Pressemitteilungen unter dem Aspekt der Rechtsaufklärung und Emotionalisierung</li>
</ul>



<p><br><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f449.png" alt="👉" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" />&nbsp;Die Abstracts (max. 400 Wörter exkl. Literatur) für Vorträge (20 Minuten + 10 Minuten Diskussion) können auf Deutsch oder Englisch eingereicht werden. Die Einreichung ist über Conftool&nbsp;<a href="https://www.conftool.pro/gal2025/index.php?page=login">https://www.conftool.pro/gal2025/index.php?page=login</a>&nbsp;bis zum 15.05.2025 möglich. Die Auswahl der Beiträge erfolgt bis zum 15.06.2025. Weitere Informationen zur GAL-Jahrestagung finden Sie auf der Webseite unter&nbsp;</p>



<p><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f449.png" alt="👉" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" />&nbsp;<a href="https://gal2025.de/">https://gal2025.de</a>. Der Anmeldebereich ist unter&nbsp;<a href="https://gal2025.de/anmeldung/">https://gal2025.de/anmeldung/</a>&nbsp;auf der Webseite verlinkt.</p>



<p><br>Literatur:</p>



<p>Eichhoff-Cyrus, Karin / Antos, Gerd (Hg.) (2008): Verständlichkeit als Bürgerrecht?. Die Rechts- und Verwaltungssprache in der öffentlichen Diskussion. Mannheim: Dudenverlag.<br>Felder, Ekkehard / Vogel, Friedemann (Hg.) (2017): Handbuch Sprache im Recht. Berlin: de Gruyter.<br>Lerch, Kent D. (Hg.) (2004): Die Sprache des Rechts. Recht verstehen. Verständlichkeit, Missverständlichkeit und Unverständlichkeit von Recht. Berlin: de Gruyter.<br>Luttermann, Karin / Busch, Albert (Hg.) (2021): Sprache und Recht. Konstitutions &#8211; und Transferprozesse in nationaler und europäischer Dimension. Berlin: LIT.<br>Luttermann, Karin / Engberg, Jan (Hg.) (2023): Popularisierung als Methode der Wissensvermittlung in der Rechtslinguistik / Popularisation as a Method of Knowledge Mediation in Legal Linguistics. Berlin: LIT.</p>



<p>► Revuo&nbsp;<em>Esperantologio / Esperanto Studies</em>&nbsp;<a href="https://interlingvistiko.net/">https://interlingvistiko.net</a><br>► Online-Zeitschrift&nbsp;<em>trans-kom&nbsp;</em><a href="https://www.trans-kom.eu/">https://www.trans-kom.eu</a><br>► Online-Schriftenreihe&nbsp;<em>Fach –&nbsp;Sprache – Kommunikation&nbsp;</em><a href="https://doi.org/10.18442/fsk">https://doi.org/10.18442/fsk</a></p>



<p>7. Der Anbieter von Seminaren für die Bildungsbranche bietet Fortbildungen u. a. in Sachen KI.</p>



<p><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f449.png" alt="👉" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" />&nbsp;<a href="http://www.bildungsbetrieb.de">www.bildungsbetrieb.de</a></p>



<p>8. <strong>Änderung des Justizvergütungs- und -entschädigungsgesetzes (JVEG):</strong> Neue Honorarsätze ab 1. Juni 2025: Das Justizvergütungs- und -entschädigungsgesetz vom 5. Mai 2004 (BGBl. I S. 718, 776), das zuletzt durch Artikel 5 des Gesetzes vom 7. Oktober 2024 (BGBl. 2024 I Nr. 302) geändert worden ist, wurde erneut geändert, siehe im Bundesgesetzblatt Teil I vom 10. April 2025 „Kosten- und Betreuervergütungsrechtsänderungsgesetz 2025 – KostBRÄG 2025“.</p>



<p><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f449.png" alt="👉" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" />&nbsp;In Abschnitt 3, §§ 8 &#8211; 14 des&nbsp;<a href="https://dejure.org/gesetze/JVEG">JVEG</a>, insbesondere § 10, werden die Änderungen, darunter die Honoraranpassungen für Dolmetsch- und Übersetzungsleistungen, angeführt. Die Honorarsätze aller betroffenen Berufsgruppen werden einheitlich um 9 Prozent erhöht. Das bedeutet für die Sprachmittler im Einzelnen:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>Stundensatz: 85,00 > 93,00 Euro – Der Stundensatz für das Dolmetschen bei Gericht und die Berechnung von Fahrzeiten steigt von 85,00 auf 93,00 Euro.</li>



<li>Zeilensatz: 1,80 > 1,95 Euro – Die Zeilenhonorare für Übersetzungen steigen in den verschiedenen Stufen von 1,80 auf 1,95 Euro, von 1,95 auf 2,15 Euro bzw. von 2,10 auf 2,30 Euro.</li>
</ul>



<p>§ 14: Die Möglichkeit von Rahmenvereinbarungen bleibt bestehen. Die Honorare für Gerichtsdolmetscher und -übersetzer waren davor zuletzt im Jahr 2020 erhöht worden.</p>



<p>9. Unser nächstes <strong>ADÜ-Kollegentreffen in Hamburg </strong>findet am 2. Donnerstag im Mai statt. Ort und Uhrzeit werden wir rechtzeitig bekannt geben.</p>



<p>Wenn Sie auf Kollegentreffen an weiteren Orten in Norddeutschland hinweisen bzw. dazu einladen möchten, freuen wir uns sehr darüber und bitten Sie um entsprechende Informationen für die E-Info.</p>



<p>10. Zum Abschluss eine Empfehlung ganz anderer Art, vielleicht für eine Reise oder einen Zwischenstopp: die <a href="https://www.dortmund.de/dortmund-erleben/freizeit-und-kultur/museen/schauraum-comic-cartoon/index-2.html"><strong>Ausstellung „UKRAINE COMICS &#8211; Leben in der Kriegszone</strong>“</a> (Freitag, den 06.06.2025, bis Sonntag, den 02.11.2025) in der Galerie schauraum: comic + cartoon, Max-von-der-Grün-Platz 7, 44137 Dortmund. Der Eintritt ist frei.</p>



<p>Mit herzlichen Grüßen, Ines Lasch Dr. Ines Lasch<br></p>
<p>Der Beitrag <a href="https://adue-nord.de/e-info-april-2025/">+++ E-Info April 2025 +++</a> erschien zuerst auf <a href="https://adue-nord.de">ADÜ Nord e. V.</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>+++ E-Info: Kollegentreffen live am 13. März in Hamburg und noch einmal Weiterbildung +++</title>
		<link>https://adue-nord.de/e-info-kollegentreffen-live-am-13-maerz-in-hamburg-und-noch-einmal-weiterbildung/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Georgia Mais]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 16 Mar 2025 08:48:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[ADÜ Nord E-Info]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://adue-nord.de/?p=21203</guid>

					<description><![CDATA[<p>Liebe Mitglieder, Sympathisanten und Interessenten des ADÜ Nord, unser erstes Live-Treffen nach der Neujahrsfeier steht an.&#160;Wir treffen uns am&#160;&#160;Donnerstag, dem 13. März 2025 um 19:30 Uhr&#160;im&#160;&#160;Restaurant Franziskaner, Große Theaterstraße 9/Ecke [&#8230;]</p>
<p>Der Beitrag <a href="https://adue-nord.de/e-info-kollegentreffen-live-am-13-maerz-in-hamburg-und-noch-einmal-weiterbildung/">+++ E-Info: Kollegentreffen live am 13. März in Hamburg und noch einmal Weiterbildung +++</a> erschien zuerst auf <a href="https://adue-nord.de">ADÜ Nord e. V.</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p>Liebe Mitglieder, Sympathisanten und Interessenten des ADÜ Nord,</p>



<p>unser erstes Live-Treffen nach der Neujahrsfeier steht an.&nbsp;Wir treffen uns<strong> am&nbsp;&nbsp;Donnerstag, dem 13. März 2025 um 19:30 Uhr&nbsp;im&nbsp;&nbsp;Restaurant Franziskaner, Große Theaterstraße 9/Ecke Colonnaden, </strong>in wenigen Minuten Fußweg vom S/U-Bahnhof Jungfernstieg oder vom U-Bahnhof Stephansplatz zu erreichen.</p>



<p>Nutzen Sie die Gelegenheit, um Kolleginnen und Kollegen in entspannter Runde zu treffen und sich bei einem Getränk zuberuflichen Fragen und anderen Themen auszutauschen.&nbsp;Nichtmitglieder und Mitglieder des ADÜ Nord sind gleichermaßen herzlich willkommen. Besonders schön wäre es, bei dieser Gelegenheit auch unsere neuen Mitglieder kennenzulernen. Eine Anmeldung ist nicht erforderlich.</p>



<p>Nutzen Sie unsere Frühjahrsangebote in Sachen&nbsp;<a href="https://adue-nord.de/weiterbildung/">Weiterbildung</a>:</p>



<p>24. März, online: Für Textprofis &#8211; Texte stilsicher verfassen und bearbeiten. Mit Lisa Walgenbach. Profitieren Sie vom&nbsp;Frühbucherrabbatt noch bis zum 16. März!</p>



<p>1. und 3. April, online: Absicherung und Vorsorge, Finanzplanung einfach erklärt. Mt Claudia Müller</p>



<p>8. und 9. April, online: Grundlagen des Lektorats. Mit Henrike Doerr</p>



<p>11. April, online: Kann man mit Urkundenübersetzen (noch) Geld&nbsp;verdienen? Mit Dr. Isabelle Thormann</p>



<p>Wir freuen uns auf Ihre aktive Teilnahme und grüßen Sie herzlich, Ines Lasch</p>
<p>Der Beitrag <a href="https://adue-nord.de/e-info-kollegentreffen-live-am-13-maerz-in-hamburg-und-noch-einmal-weiterbildung/">+++ E-Info: Kollegentreffen live am 13. März in Hamburg und noch einmal Weiterbildung +++</a> erschien zuerst auf <a href="https://adue-nord.de">ADÜ Nord e. V.</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
