KTM AG – Mattighofen, Munderfing, Salzburg, Linz, Wels

In dieser Position bist du für die digitale Erfassung des Sprachbestandes und die Verbesserung der Qualität der Übersetzungen verantwortlich. Dabei arbeitest du mit unseren internen Abteilungen zusammen, stimmst Einträge in der Termdatenbank ab und nimmst an Terminologiezirkeln teil. Du zählst ausgeprägte Sprachaffinität sowie Genauigkeit zu deinen Stärken, interessierst dich auch für technische Themen und hast idealerweise bereits Erfahrung im Umgang mit Termdatenbanken? Dann bist du an dieser Stelle richtig!

Diese Aufgaben erwarten dich bei uns

  • Mitwirkung an der Organisation, Gestaltung, Integration und Steuerung aller multilingualen Kommunikationsprozesse im Unternehmen
  • systematische und punktuelle Terminologierecherche
  • terminografische Aufbereitung und Validierung der erarbeiteten Informationen in Datenbankeinträgen
  • Protokollieren von Terminologiezirkeln, später Moderation derselben
  • Terminologieextraktion
  • Ordnen und Aufbauen von Begriffssystemen
  • Pflege der mehrsprachigen Terminologiedaten

Womit du uns begeistern kannst

  • Studium im Bereich Translationswissenschaft, Sprachwissenschaft, Technischer Dokumentation oder verwandter Disziplinen
  • Bereitschaft zum Erlernen neuer Kenntnisse im IT-Bereich
  • Interesse an technischen Inhalten im Motorrad- und Fahrradbereich
  • hohe Sprachaffinität, ausgeprägtes konzeptionelles und analytisches Denkvermögen sowie hoher Anspruch an Sorgfalt und Genauigkeit
  • Erfahrung im Umgang mit Termdatenbanken und Translation Management-Systemen (MultiTerm, Quickterm, SDL Worldserver, XTM, Phrase, Localise, etc.) vorteilhaft
  • Deutsch Muttersprache, sehr gute Englischkenntnisse
  • idealerweise sehr gute Kenntnisse in Französisch, Italienisch, oder Spanisch

Zur Stellenausschreibung