9.-11. September 2026 an der RWTH Aachen

Im Fokus stehen das Übersetzen und das Dolmetschen im Schnittbereich zu verschiedenen mehrsprachigen Textproduktionskontexten. Für das Tagungsprogramm sind darüber hinaus unterschiedlichste Themen rund um die empirische Forschung willkommen, zum Beispiel

  • Mehrsprachige Textproduktion
  • KI-basierte Sprachgenerierung
  • Agentenaugmentierte Translation
  • Direktionalität und L2-Sprachproduktion
  • Charakteristische Merkmale der Translation
  • Kognitive Verarbeitung während der Translation
  • Audiovisuelle Translation
  • Post-Editing-Modi, -Praktiken und -Ethik
  • Qualitätsabschätzung
  • Workflow- und Prozessstudien

Daneben wird in Zusammenarbeit mit dem Institut für Translatologie gGmbH ein Tagungsabschnitt zu Transferprojekten und -aktivitäten angeboten, zu dem ebenfalls Einreichungen möglich sind.

 Weitere Informationen zur Tagung sind auf der Webseite zu finden. Einreichungen sind bis einschließlich 5. Januar 2026 möglich. Die offizielle Sprache der Konferenz ist Englisch.