Bewerbungsfrist: 3.11.23
Sie erwarten folgende Aufgaben:
als Übersetzer*in Englisch (m/w/d) am Dienstort Bonn oder Berlin:
- Übersetzen zumeist schwieriger Fachtexte in die englische Sprache auf muttersprachlichem Niveau sowie ggf. Übersetzen ins Deutsche auf allen Fachgebieten des Ministeriums; ggf. Übersetzen aus der 2. Fremdsprache,
- Überprüfung/Überarbeitung von Übersetzungen,
- Überprüfung englischsprachiger Texte (Muttersprachenniveau),
- Terminologiearbeit.
als Konferenzdolmetscher*in Englisch (m/w/d) am Dienstort Berlin:
- Dolmetschen in die und aus der ersten Fremdsprache (konsekutiv und simultan) auf allen Fachgebieten und Ebenen des Ministeriums; ggf. Dolmetschen in der zweiten Fremdsprache,
- Übersetzen schwieriger Fachtexte in die erste Fremdsprache und aus den beiden Fremdsprachen in die Muttersprache,
- Terminologiearbeit.
Sie erfüllen folgende Voraussetzungen:
als Übersetzer*in Englisch (m/w/d):
- Sie können einen einschlägigen Hochschulabschluss als Diplom-Übersetzer*in bzw. Übersetzer*in mit Abschluss M.A. Translation/Übersetzen vorweisen.
als Konferenzdolmetscher*in Englisch (m/w/d):
- Sie können einen einschlägigen Hochschulabschluss als Diplom-Dolmetscher*in bzw. Dolmetscher*in mit Abschluss M.A. Konferenzdolmetschen vorweisen.
Womit Sie uns als Übersetzer*in (m/w/d) noch überzeugen können:
- Sie verfügen über Englischkenntnisse auf muttersprachlichem Niveau und hervorragende Kenntnisse der deutschen Sprache bzw. Deutsch als Muttersprache, eine weitere EU/VN-Sprache als zweite Fremdsprache.
Womit Sie uns als Konferenzdolmetscher*in (m/w/d) noch überzeugen können:
- Sie verfügen über A-Sprache Deutsch und B-Sprache Englisch (oder umgekehrt), C-Sprache Französisch/Spanisch oder eine andere EU/VN-Sprache,
- Sie können eine mindestens einjährige Berufserfahrung im Konferenzdolmetschen nachweisen,
- Sie verfügen über die Bereitschaft zu regelmäßigen und kurzfristigen Dienstreisen im In- und Ausland.