Basic Qualifications
- Native-level fluency in German
- Bachelor’s degree in translation, localization, linguistics, or technical communications with a focus on German, or comparable fields
- Professional experience in German software localization, translation, or writing/editing experience
- Proficiency with CAT tools, TMS and terminology platforms (e.g., memoQ, QTerm, SDL Studio, Passolo)
- Strong communication skills and ability to work cross-functionally
- Proven ability to manage deadlines, adapt to shifting priorities, and operate with a bias for action
Preferred Qualifications
- Master’s degree in translation, localization, linguistics, or computational linguistics
- Experience working in a multilingual editorial or localization team
- Interest in language technology, LLMs, or AI-assisted content workflows/quality validation

