UNOG interpreters explain the adverse effects of interpreting remote meetings on their health and on their work By Amy Brady & Martin Pickles*
It goes without saying that the COVID-19 pandemic has radically changed our way of working. Most notably, meetings have moved online. However, over the last year it has become unfortunately apparent that the Remote Simultaneous Interpreting (RSI) platforms present a particular set of difficulties for interpreters. The root of all the difficulty is the incredibly subpar quality of the audio.