Am Puls des Alltags
Der deutsche Sprachdienst des Generalsekretariats des Eidgenössischen Departements des Innern (EDI) baut seine internen Kapazitäten aus.
Ihr Profil
- Hochschulabschluss (Übersetzerdiplom, Master oder Lizenziat), mehrjährige Berufserfahrung im Bereich Übersetzung und Qualitätssicherung
- Erstsprache Deutsch mit ausgezeichneten Französisch-, Italienisch- und Englischkenntnissen
- Ausgezeichnete Kenntnisse der Übersetzungstechnologien, Vertrautheit im Umgang mit Informatikwerkzeugen
- Interesse für die Politik und die vielfältigen Themenbereiche des EDI
- Organisationstalent, Selbstständigkeit und Belastbarkeit
Ihre Aufgaben
- Übersetzung anspruchsvoller Texte des Generalsekretariats, seiner Fachstellen und der Ämter des EDI von Französisch, Italienisch und Englisch auf Deutsch
- Qualitätssicherung intern und extern übersetzter Texte
- Auftragsverwaltung und Terminologiearbeit
- Erteilung von Sprachauskünften, Sprachberatung, redaktionelle Überarbeitung deutscher Texte
- Mitgestaltung der Arbeitsprozesse des Sprachdienstes