Institut für Translatologie gGmbH
Ihr Partner für Forschung, Schulung und Beratung zu Mehrsprachigkeit und Sprach- und Kulturmittlung. Das Institut für Translatologie gGmbH (kurz: IfTra) ist ein nicht-staatliches, gemeinnütziges Unternehmen zur Förderung von Forschung in […]weiterlesen
Nachrichten aus der BücherFrauen-Akademie
Guten Tag! Sie ist gekommen, um zu bleiben – die künstliche Intelligenz. Jetzt auch im Programm der BücherFrauen-Akademie. Mit den Night of the Prompts bietet die BücherFrauen-Akademie schon seit letztem […]weiterlesen
Open Access Publikationen
Der Verlag Frank & Timme hat einige Open-Acces-Titel im Verlagsprogramm, darunter auch einige, die für uns interessant sind.weiterlesen
ReMeTIS (Research Methods in Translation and Interpreting Studies) Programme
Dear colleagues from Germany, We are pleased to announce that registration is now open for the Research Methods in Translation and Interpreting Studies (ReMeTIS) programme, offered by the Faculty of […]weiterlesen
Online-Weiterbildung „Subtitling HANDS-ON“
Rabatt für ADÜ-Nord-Mitglieder Diese umfassende Weiterbildung vermittelt Ihnen innerhalb von weniger als zwei Monaten alle notwendigen Fähigkeiten, um als Subtitler erfolgreich durchzustarten. Sie lernen nicht nur die wichtigsten Tools und KI-Anwendungen kennen, […]weiterlesen
Study Results: Working Conditions of Translators on Platforms and in Cooperatives
Date: 12 February 2025, Wednesday 🕒 Time: 💻 Platform: Zoom (Link will be shared closer to the event). Register for an online presentation and discussion on the findings of the […]weiterlesen
Weiterbildendes Studium Deutsch als Fremdsprache / Zweitsprache DaFZ am ZWW der JGU
Das weiterbildende Studium Deutsch als Fremdsprache/Zweitsprache (DaFZ) richtet sich an Lehrkräfte, Fachpersonal sowie Quereinsteigerinnen und Quereinsteiger, die sich im Bereich der Erwachsenenbildung (berufsbegleitend) weiterbilden möchten. Damit sind unsere Absolventinnen und Absolventen […]weiterlesen
2025 edition of the ELIS survey
The 2025 edition of the ELIS survey will go live on Wednesday, 1st January 2025 and will remain open until close of business on Friday, 31st January included. The results will be available mid–March […]weiterlesen
Publications Office of the European Union: Multilingual dictionary of new words
t is with great pleasure that we present this eighth edition of the Multilingual Dictionary of New Words, a compilation of neologisms discovered and submitted by translators from each of […]weiterlesen
Deutscher Übersetzungsdienst der Vereinten Nationen
Neue Dokumente eingestelltweiterlesen