uepo_de twittert: Neue Service-Hotline unterstützt (Solo-)Selbstständige
Seit Montag, den 09. November 2020, ist die neue Service-Hotline Selbstständige freigeschaltet. Die Service-Hotline Selbstständige ist von Montag bis Freitag von 8 bis 18 Uhr unter 0800 4 5555 21 […]weiterlesen
Europäisches Justizportal: Formulare für öffentliche Urkunden
zur Seite Landesspezifische Informationen und Online-Formulare zur Verordnung (EU) 2016/1191. Die Verordnung (EU) 2016/1191 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 6. Juli 2016 zur Förderung der Freizügigkeit von Bürgern durch die […]weiterlesen
Homeoffice-Pauschale auch für Selbstständige?
Antworten findet ihr in diesem Beitrag auf gruenderlexikon.deweiterlesen
FIT Europe:
The annual European Language Industry Survey, will be accessible until Feb 14! Select your segment and help us understand what trends, expectations, plans and concerns are shaping the language industryweiterlesen
Nach dem Spiel ist vor dem Spiel – Das „neue“ JVEG und Rahmenverträge nach § 14
Wie geht es weiter für uns Sprachmittler? Was können wir tun? Auf dieser Seite gibt es Hintergrundinformationen und eine Einladung zur Protestaktion #JVEG #ich_kuendige Am 1.1.2021 ist das geänderte Justizvergütungs- […]weiterlesen
Neues Auswahlverfahren! Übersetzen von A(ußenhandel) bis Z(ulassung von Impfstoffen ?) – die ??-Kommission sucht Formulierungstalente aller Fachrichtungen
Übersetzer (m/w) für die deutsche Sprache zur Ausschreibung Auswahlverfahren Das Auswahlverfahren umfasst mehrere Phasen. Solange Datum und Uhrzeit nicht bestätigt sind, handelt es sich um einen vorläufigen Zeitplan. Wir werden […]weiterlesen
uepo berichtet: Digitalisierung der Justiz betrifft auch Gerichtsdolmetscher – Uni Saarbrücken startet Forschungsprojekt
zum Beitrag auf uepo.de Was muss bei Gerichtsverhandlungen per Videokonferenz beachtet werden? Was ist zulässig beim Einsatz digitaler Technik im Gerichtssaal und was nicht? Welche technischen Lösungen eignen sich besonders […]weiterlesen
II Зимняя школа перевода СПбГУ
(ЗШП-2021) – Winterschule der Universität St. Petersburg
Школа перевода и иностранных языков СПбГУ и Факультет иностранных языков СПбГУ приглашают вас принять участие в Зимней школе перевода, которая пройдет 22 и 23 января 2021 года. Цель мероприятия — объединить на одной площадке […]weiterlesen
Поздравляем с Новым годом и объявляем город проведения TFR 2021!
Ort und Zeit des Translation Forum Russia 2021 stehen fest: 30. Juni bis 1. August in Nischni Nowgorod Дорогие друзья! Поздравляем вас с наступающим Новым годом и Рождеством! Желаем вам […]weiterlesen
i-Portunus for Literary Translation
Timing Event Date Call for applications: 9 December 2020 Submission Deadline: 28 February 2021 (18:00 CET) Notification of Results: 2 April 2021 Earliest date of departure: 1 June 2021 Latest […]weiterlesen