Webinarreihe: Deutsche Rechtssprache

Webinar Nr. Web-2024-08-RS-Mo Datum montags, 17 bis 19 Uhr Zielgruppe Übersetzer*innen und Dolmetscher*innen Lerninhalte Die wöchentlich stattfindende Veranstaltung vermittelt in insgesamt 12 Modulen grundlegende Rechtskenntnisse für Übersetzer*innnen und Dolmetscher*innen, die für Gerichte und Behörden arbeiten bzw. sich vereidigen/beeidigen/ermächtigen lassen (möchten). Sie dient der Vorbereitung auf die Prüfung zum Nachweis sicherer Kenntnisse der deutschen Rechtssprache u. […]weiterlesen

Webinarreihe: Deutsche Rechtssprache

Webinar Nr. Web-2024-08-RS-Mo Datum montags, 17 bis 19 Uhr Zielgruppe Übersetzer*innen und Dolmetscher*innen Lerninhalte Die wöchentlich stattfindende Veranstaltung vermittelt in insgesamt 12 Modulen grundlegende Rechtskenntnisse für Übersetzer*innnen und Dolmetscher*innen, die für Gerichte und Behörden arbeiten bzw. sich vereidigen/beeidigen/ermächtigen lassen (möchten). Sie dient der Vorbereitung auf die Prüfung zum Nachweis sicherer Kenntnisse der deutschen Rechtssprache u. […]weiterlesen

Webinarreihe: Deutsche Rechtssprache

Webinar Nr. Web-2024-08-RS-Mo Datum montags, 17 bis 19 Uhr Zielgruppe Übersetzer*innen und Dolmetscher*innen Lerninhalte Die wöchentlich stattfindende Veranstaltung vermittelt in insgesamt 12 Modulen grundlegende Rechtskenntnisse für Übersetzer*innnen und Dolmetscher*innen, die für Gerichte und Behörden arbeiten bzw. sich vereidigen/beeidigen/ermächtigen lassen (möchten). Sie dient der Vorbereitung auf die Prüfung zum Nachweis sicherer Kenntnisse der deutschen Rechtssprache u. […]weiterlesen

Webinarreihe: Deutsche Rechtssprache

Webinar Nr. Web-2024-08-RS-Mo Datum montags, 17 bis 19 Uhr Zielgruppe Übersetzer*innen und Dolmetscher*innen Lerninhalte Die wöchentlich stattfindende Veranstaltung vermittelt in insgesamt 12 Modulen grundlegende Rechtskenntnisse für Übersetzer*innnen und Dolmetscher*innen, die für Gerichte und Behörden arbeiten bzw. sich vereidigen/beeidigen/ermächtigen lassen (möchten). Sie dient der Vorbereitung auf die Prüfung zum Nachweis sicherer Kenntnisse der deutschen Rechtssprache u. […]weiterlesen

Webinarreihe: Deutsche Rechtssprache

Webinar Nr. Web-2024-08-RS-Mo Datum montags, 17 bis 19 Uhr Zielgruppe Übersetzer*innen und Dolmetscher*innen Lerninhalte Die wöchentlich stattfindende Veranstaltung vermittelt in insgesamt 12 Modulen grundlegende Rechtskenntnisse für Übersetzer*innnen und Dolmetscher*innen, die für Gerichte und Behörden arbeiten bzw. sich vereidigen/beeidigen/ermächtigen lassen (möchten). Sie dient der Vorbereitung auf die Prüfung zum Nachweis sicherer Kenntnisse der deutschen Rechtssprache u. […]weiterlesen

Webinarreihe: Deutsche Rechtssprache

Webinar Nr. Web-2024-08-RS-Mo Datum montags, 17 bis 19 Uhr Zielgruppe Übersetzer*innen und Dolmetscher*innen Lerninhalte Die wöchentlich stattfindende Veranstaltung vermittelt in insgesamt 12 Modulen grundlegende Rechtskenntnisse für Übersetzer*innnen und Dolmetscher*innen, die für Gerichte und Behörden arbeiten bzw. sich vereidigen/beeidigen/ermächtigen lassen (möchten). Sie dient der Vorbereitung auf die Prüfung zum Nachweis sicherer Kenntnisse der deutschen Rechtssprache u. […]weiterlesen

Webinarreihe: Deutsche Rechtssprache

Webinar Nr. Web-2024-08-RS-Mo Datum montags, 17 bis 19 Uhr Zielgruppe Übersetzer*innen und Dolmetscher*innen Lerninhalte Die wöchentlich stattfindende Veranstaltung vermittelt in insgesamt 12 Modulen grundlegende Rechtskenntnisse für Übersetzer*innnen und Dolmetscher*innen, die für Gerichte und Behörden arbeiten bzw. sich vereidigen/beeidigen/ermächtigen lassen (möchten). Sie dient der Vorbereitung auf die Prüfung zum Nachweis sicherer Kenntnisse der deutschen Rechtssprache u. […]weiterlesen

+++ E-Info des ADÜ Nord e.V. am 29.04.2024 +++

Liebe Kollegen und Kolleginnen, liebe Freundinnen und Freunde des ADÜ Nord, bevor alle in den Mai tanzen, hier kurz und bündig die Themen der heutigen E-Info: Mai-Kollegentreffen in Hamburg, Weiterbildung im ADÜ Nord mit den Schwerpunkten barrierefreie Kommunikation und Urkundenübersetzen sprachübergreifend und spanisch, Konferenzen im Hybridformat und live in der Schweiz, besondere Veranstaltungen der FIT, […]weiterlesen

10 Years BP Translation Conference

BP24 will take place in Sevilla and online: 22-24 April 2024, 5 workshops online 6-10 May, 30 sessions online 13-17 May Business & Practice – Learn new tricks from your colleagues – Boost your productivity as a translator – Stay ahead of the curve – Expand your client base – Become more confident in your […]weiterlesen

+++ E-Info des ADÜ NOrd e.V. am 10.12.2023 +++

Ho, ho, ho, liebe Kolleginnen und Kollegen, Weihnachten kommt immer so plötzlich, finden die einen, während die anderen bereits ab dem Nikolaustag in den Weihnachtsmodus zu schalten scheinen. Ganz gleich welcher Fraktion Sie angehören, hier kommen Hinweise für die letzten Wochen des Jahres, vom Kollegenstammtisch bis zu Stellenangeboten, vermischt mit einer Webinar- und einer Literaturempfehlung, […]weiterlesen
Anzeigen
Denzer neu