Hallo allerseits,
wer über den Rand des Sommerlochs hinausschaut, findet interessante Termine und Weiterbildungsangebote, neue Studiengänge, Aufrufe zur Teilnahme an zwei sehr unterschiedlichen Umfragen, ein digitales Wörterbuch der Deutschen Gebärdensprache u. v. m. Im ADÜ Nord geht es bereits nächste Woche wieder los mit dem Kollegentreffen per Zoom zum Thema Dolmetschen im Gesundheitswesen …
ADÜ-Nord-Termine und Kollegentreffen
– ADÜ-Nord-Zoomen: Donnerstag, 24. August, 18.30 Uhr. Thema: Dolmetschen im Gesundheitswesen – Ist Videodolmetschen eine gute Alternative? Wir haben zwei erfahrene KollegInnen eingeladen, die uns aus ihrer Sicht berichten, anschließend gibt es Gelegenheit zum Erfahrungsaustausch. Zugangsdaten stehen rechtzeitig hier.
– Kollegentreffen in Hamburg: Donnerstag, 14. September, 19.30 Uhr. Treffpunkt und Thema werden rechtzeitig hier angegeben. Wir freuen uns darauf, bei dieser Gelegenheit unsere neuen Mitglieder einmal persönlich kennenzulernen. Doch auch Nichtmitglieder sind wie immer herzlich willkommen.
– Profil optimieren: Dienstag, 19. September, 18.30 Uhr. Jedes Mitgliederprofil in unserer ADÜ-Nord-Datenbank funktioniert wie eine Mini-Website, die auch über Suchmaschinen gefunden wird. In Kleingruppen mit max. fünf Personen besprechen wir, wie die eigenen Leistungen und Kompetenzen optimal dargestellt werden können. Ein kostenloses Angebot nur für ADÜ-Nord-Mitglieder. Eine Anmeldung ist erforderlich.
– Einsteigerwebinar: Donnerstag, 28. September, 18-19 Uhr. Webinar-Spezial zu Berufseinstieg und Existenzgründung mit Zeit für Erfahrungsaustausch und Diskussion. Fortsetzung im Oktober.
Fortbildung im ADÜ Nord
Neu im Programm:
– Urkundenübersetzen in allen Sprachen: Freitag, 6. Oktober, 9.30-16.00 Uhr. Ganztagsseminar in Hamburg mit Corinna Schlüter-Ellner. Frühbucherfrist bis 6. September.
– Übersetzen von Personenstandsurkunden Spanisch-Deutsch-Spanisch: Sonnabend, 7. Oktober, 9.30-16.00 Uhr. Ganztagsseminar mit Corinna Schlüter-Ellner. Frühbucherfrist bis 7. September. Nähere Informationen und Anmeldung.
Außerdem im Weiterbildungskalender, zumeist online:
– Deutsche Rechtssprache, einmal monatlich jeweils mittwochs 17-19 Uhr, Russisch-Tag (29. September),Leicht verständlich kommunizieren(10. Oktober/7. November, abends), Effizientes Korrekturlesen (18. November), TRADOS für Anwender (11. November in Hamburg). Detaillierte Infos zu allen Veranstaltungen und Anmeldung auf der Weiterbildungsseite.
Tagungen, Talks, neue Studiengänge, Auszeichnungen
+++ Translator’s Forum, The Sound of Images: 18. August, 10 Uhr CET. Unser Kollege Philipp Diepmans und seine Kollegin Diana Renker sprechen über ihre Arbeit mit den audiovisuellen Medien, über Parallelen und Unterschiede zum literarischen Übersetzen und darüber wie Bild und Übersetzung zusammenspielen. In englischer Sprache. Anmeldung. +++ VGSD, „Darf ich KI-generierte Inhalte in meiner Selbstständigkeit einsetzen?“: 24. August, 17 Uhr, Experten-Talk mit Dr. Eva Vonau, Näheres und Anmeldung +++ RFA, Jahrestagung des deutsch-französischen Netzwerks: 27.-29. Oktober in Brüssel. Näheres hier oder direkt mit Anmeldung auf der Website der Belgischen Kammer der Übersetzer und Dolmetscher
+++ Neuer berufsbegleitender Studiengang Gebärdensprachdolmetschen (BA) an der Hochschule Fresenius. Der Abschluss ist vom BGSD e.V. anerkannt. Studienstart ist im September. Infos und Anmeldung hier.
+++ NEU: Teilzeitstudiengang MA Internationale Fachkommunikation – Sprachen und Technik an der Universität Hildesheim ab dem Wintersemester 2023/24. Bewerbung bis zum 01.09.2023. Infos und Bewerbungsportal hier oder auf Instagram.
+++ Das Digitale Wörterbuch der Deutschen Gebärdensprache (DW-DGS) erhält Institutionenpreis. Beeindruckt hat die Jury „die differenzierte und lebendige Darstellung und Analyse der zahlreichen Gebärden und ihrer Bedeutungen“. Das Projekt DW-DGS ist an der Akademie der Wissenschaften in Hamburg am Institut für Deutsche Gebärdensprache und Kommunikation Gehörloser an der Universität Hamburg angesiedelt. Mehr Infos hier. Direkt zum DW-DGS.
Umfragen
+++ Zum Thema CAI-Tools und deren Einsatz beim simultanen Ferndolmetschen (RSI) führt eine Studentin der IULM Universität im Rahmen ihrer Bachelor-Arbeit eine Umfrage durch und bittet um möglichst breite Unterstützung. Angesprochen sind DolmetscherInnen unabhängig davon, ob sie CAI-Tools verwenden oder nicht. Geschätzte Umfragedauer etwa 3 Minuten. Weitere Verbreitung erwünscht. Zur Umfrage.
+++ Wie selbstständig bist du? Große VGSD-Umfrage in Kooperation mit dem Institut der deutschen Wirtschaft für eine faktenbasierte politische Diskussion über die Selbstständigkeit. Worum es genau geht, wird hier erklärt. Die Umfrage ist anonym; wer sich jedoch per E-Mail registriert, bekommt einen kostenlosen, individuellen Bericht zugemailt. Direkt zur Umfrage.
*******
Herzliche Grüße
Sibylle Schmidt, 2. Vorsitzende des ADÜ Nord e. V., sibylle@adue-nord.de