Webinarreihe: Deutsche Rechtssprache

Webinar Nr. Web-2024-01-RS-Mi Datum mittwochs, 17 bis 19 Uhr Zielgruppe Übersetzer*innen und Dolmetscher*innen Lerninhalte Die wöchentlich stattfindende Veranstaltung vermittelt in insgesamt 12 Modulen grundlegende Rechtskenntnisse für Übersetzer*innnen und Dolmetscher*innen, die für Gerichte und Behörden arbeiten bzw. sich vereidigen/beeidigen/ermächtigen lassen (möchten). Sie dient der Vorbereitung auf die Prüfung zum Nachweis sicherer Kenntnisse der deutschen Rechtssprache u. […]weiterlesen

Webinarreihe: Deutsche Rechtssprache

Webinar Nr. Web-2024-01-RS-Mi Datum mittwochs, 17 bis 19 Uhr Zielgruppe Übersetzer*innen und Dolmetscher*innen Lerninhalte Die wöchentlich stattfindende Veranstaltung vermittelt in insgesamt 12 Modulen grundlegende Rechtskenntnisse für Übersetzer*innnen und Dolmetscher*innen, die für Gerichte und Behörden arbeiten bzw. sich vereidigen/beeidigen/ermächtigen lassen (möchten). Sie dient der Vorbereitung auf die Prüfung zum Nachweis sicherer Kenntnisse der deutschen Rechtssprache u. […]weiterlesen

Webinarreihe: Deutsche Rechtssprache

Webinar Nr. Web-2024-01-RS-Mi Datum mittwochs, 17 bis 19 Uhr Zielgruppe Übersetzer*innen und Dolmetscher*innen Lerninhalte Die wöchentlich stattfindende Veranstaltung vermittelt in insgesamt 12 Modulen grundlegende Rechtskenntnisse für Übersetzer*innnen und Dolmetscher*innen, die für Gerichte und Behörden arbeiten bzw. sich vereidigen/beeidigen/ermächtigen lassen (möchten). Sie dient der Vorbereitung auf die Prüfung zum Nachweis sicherer Kenntnisse der deutschen Rechtssprache u. […]weiterlesen

Webinarreihe: Deutsche Rechtssprache

Webinar Nr. Web-2024-01-RS-Mi Datum mittwochs, 17 bis 19 Uhr Zielgruppe Übersetzer*innen und Dolmetscher*innen Lerninhalte Die wöchentlich stattfindende Veranstaltung vermittelt in insgesamt 12 Modulen grundlegende Rechtskenntnisse für Übersetzer*innnen und Dolmetscher*innen, die für Gerichte und Behörden arbeiten bzw. sich vereidigen/beeidigen/ermächtigen lassen (möchten). Sie dient der Vorbereitung auf die Prüfung zum Nachweis sicherer Kenntnisse der deutschen Rechtssprache u. […]weiterlesen

Webinarreihe: Deutsche Rechtssprache

Webinar Nr. Web-2024-01-RS-Mi Datum mittwochs, 17 bis 19 Uhr Zielgruppe Übersetzer*innen und Dolmetscher*innen Lerninhalte Die wöchentlich stattfindende Veranstaltung vermittelt in insgesamt 12 Modulen grundlegende Rechtskenntnisse für Übersetzer*innnen und Dolmetscher*innen, die für Gerichte und Behörden arbeiten bzw. sich vereidigen/beeidigen/ermächtigen lassen (möchten). Sie dient der Vorbereitung auf die Prüfung zum Nachweis sicherer Kenntnisse der deutschen Rechtssprache u. […]weiterlesen

+++ E-Info des ADÜ NOrd e.V. am 10.12.2023 +++

Ho, ho, ho, liebe Kolleginnen und Kollegen, Weihnachten kommt immer so plötzlich, finden die einen, während die anderen bereits ab dem Nikolaustag in den Weihnachtsmodus zu schalten scheinen. Ganz gleich welcher Fraktion Sie angehören, hier kommen Hinweise für die letzten Wochen des Jahres, vom Kollegenstammtisch bis zu Stellenangeboten, vermischt mit einer Webinar- und einer Literaturempfehlung, […]weiterlesen

Bundesministerium für Umwelt, Naturschutz, nukleare Sicherheit und Verbraucherschutz sucht eine*n Übersetzer*in und eine*n Konferenzdolmetscher*in (m/w/d)

Bewerbungsfrist: 3.11.23 Stellenausschreibung Sie erwarten folgende Aufgaben: als Übersetzer*in Englisch (m/w/d) am Dienstort Bonn oder Berlin: als Konferenzdolmetscher*in Englisch (m/w/d) am Dienstort Berlin: Sie erfüllen folgende Voraussetzungen: als Übersetzer*in Englisch (m/w/d): als Konferenzdolmetscher*in Englisch (m/w/d): Womit Sie uns als Übersetzer*in (m/w/d) noch überzeugen können: Womit Sie uns als Konferenzdolmetscher*in (m/w/d) noch überzeugen können:weiterlesen

+++ E-Info des ADÜ Nord e. V. am 16.08.2023 +++

Hallo allerseits,wer über den Rand des Sommerlochs hinausschaut, findet interessante Termine und Weiterbildungsangebote, neue Studiengänge, Aufrufe zur Teilnahme an zwei sehr unterschiedlichen Umfragen, ein digitales Wörterbuch der Deutschen Gebärdensprache u. v. m. Im ADÜ Nord geht es bereits nächste Woche wieder los mit dem Kollegentreffen per Zoom zum Thema Dolmetschen im Gesundheitswesen … ADÜ-Nord-Termine und […]weiterlesen

Übersetzer (m/w/d) englisch-deutsch

Das Land Rheinland-Pfalz sucht für seine Einsatzdienststelle LBB Niederlassung Kaiserslautern zum nächstmöglichen Zeitpunkt unbefristet und in Vollzeit einen Übersetzer (m/w/d) für die Sprachenkombination englisch-deutsch-englisch. Stellenbeschreibung: Ob Ministerien oder Krankenhäuser, Kasernen oder militärische Flughäfen, Forschungsbauten für Universitäten und Hochschulen, Spezialimmobilien für Polizei und Justiz oder der Erhalt von Burgen und Schlössern: Wir sind die Bau- und […]weiterlesen
Anzeigen
Denzer neu