Ihre Rolle

  • Terminologiebestände DE/EN evaluieren
  • geeignete Termkandidaten identifizieren und für die interne Entscheidungsfindung aufbereiten
  • bei der Entwicklung einer geeigneten Datenbankstruktur und eines Terminologie Leitfadens unterstützen
  • die Entwicklung und Implementierung von Terminologieworkflows begleiten
  • die Pflege freigegebener Terminologiebestände übernehmen bzw. koordinieren Abstimmungs-, Freigabe- und Rückfrageworkflows koordinieren
  • Prozesse optimieren und dokumentieren
  • bei der Vorbereitung und Durchführung von Schulungen unterstützen

Ihr Profil

  • begonnenes Master- oder Bachelorstudium im Bereich Translation/Translatologie, Terminologie, Sprachtechnologie, Computerlinguistik, Technische Redaktion oder vergleichbare Studiengänge
  • bereits erste Erfahrungen in der Terminologiearbeit gesammelt
  • Kenntnisse in Terminologie Management und XML
  • grundlegendes Verständnis von Datenbanken und Übersetzungsprozessen
  • Kenntnisse der Funktionsweise von Ontologien und idealerweise von CAT-Tools und Content Creation-Tools Strukturierte, analytische und eigenverantwortliche Arbeitsweise
  • ganzheitliches Denken, Kommunikationsstärke und ein sicheres, freundliches Auftreten
  • sehr gute deutsche und englische Sprachkenntnisse

Alle Infos hier