Bewerbungsfrist: 01.07.2024

Stellenausschreibung

TÄtigkeitsprofil:

  • Überprüfen und Aufbereiten von Übersetzungen schwieriger Texte aller Art in den Sprachrichtungen:
    • Deutsch – Arabisch
    • Arabisch – Deutsch
  • Übersetzen schwieriger Fachtexte in den zuvor genannten Sprachrichtungen
  • Qualitätskontrolle lexikografischer und terminologischer Arbeiten

Wir setzen grundsätzlich die Bereitschaft voraus, sich schnell und eigenständig in neue Fachbereiche und Aufgabenstellungen einzuarbeiten.

Anforderungsprofil:

Zwingende Voraussetzungen:

  • ein abgeschlossenes oder voraussichtlich in den nächsten 12 Monaten abgeschlossenes wissenschaftliches Hochschulstudium (Master/Dipl. univ.) in den Studienbereichen:
    • Translation (Übersetzen) in der Sprache Arabisch
    • oder Arabistik, Islamwissenschaft oder Orientalistik inkl. nachweisbarer Erfahrungen im Bereich Translation (Übersetzen) in der Sprache Arabisch
  • die Bereitschaft, eine Sprach-/Arbeitsprobe abzugeben
  • die deutsche Staatsangehörigkeit
  • die Bereitschaft, sich einer erweiterten Sicherheitsüberprüfung mit Sicherheitsermittlungen (Ü3) auf Grundlage des Sicherheitsüberprüfungsgesetzes (SÜG) zu unterziehen.