Liebe Kolleginnen und Kollegen, liebe Freunde und Freundinnen des ADÜ Nord,

in 80 Tagen um die Welt – bei diesem Titel denken die meisten von uns sicher an Jules Verne; seit letztem Winter vielleicht auch an den ersten deutschen Teilnehmer der Weltumsegelungsregatta Vendée Globe. In dieser reisebeschränkten Zeit ließ er uns live teilhaben an seinen Abenteuern durch die Roaring Forties, rund Kap Hoorn, aber auch an seiner Einsamkeit als Einhandsegler im Stillen Ozean. Mikro und Kamera waren für ihn die einzigen Wege aus der Isolation. Auch für die EinzelkämpferInnen unter uns werden diese noch eine Weile die probaten Mittel sein, um Kontakt zu Kollegen zu halten oder in Workshops miteinander zu arbeiten. So erwartet Sie beim ADÜ Nord ein bereits gut gefülltes Weiterbildungsprogramm; außerdem an dieser Stelle eine Warnung vor gefälschten E-Mails in Zusammenhang mit Überbrückungshilfen, ein Lektüretipp zu Neuem aus der Wissenschaft und nicht zuletzt eine gute Nachricht in eigener Sache.


ADÜ-Nord-Veranstaltungen und Kollegentreffen
  • Einsteigerstammtisch: Donnerstag, 25.02., 19.30 Uhr (HEUTE!), per Skype. Thema: Gerichtsdolmetschen in der Praxis und was uns sonst noch bewegt? Zugangslink.
  • Kollegentreffen online: Donnerstag, 11.03., 19.30 Uhr. Thema: Unsere Präsentation im Internet – Profil optimieren, aber wie? Auch Nichtmitglieder sind herzlich willkommen. Der Zugangslink steht zum angegebenen Zeitpunkt auf der Website (Veranstaltungskalender).

Weiterbildung mit dem ADÜ Nord

Für die Termine in der ersten Märzwoche gibt es noch einige freie Plätze, am besten gleich anmelden.

Verständnisfallen in der deutschen Rechtssprache: 02.03., 18.00-19.30. Sich einlassen, regelmäßig, billig, fremd – aus der Alltagssprache bekannte Wörter haben in der Rechtsterminologie eine andere Bedeutung, erklärt Isabelle Thormann
Leichte Sprache, Modul: Komplexe Begriffe: 04.03., 15-16 Uhr. Mit Krishna-Sara Helmle
Profil optimieren (nur für ADÜ-Nord-Mitglieder): 04.03., 18.30-20.00 Uhr. Mit Anette Brandt
Accros – Einführung in die Across Translation Edition v7.0: 22.03., 17-18 Uhr. Mit Andreas Rodemann
Übersetzungspattern EN-DE erkennen und nutzen: 20.03., 10-16 Uhr. WEBINAR statt Seminar. Mit Karin Königs.
Deutsche Rechtssprache, Vorbereitung auf die Prüfung zum Nachweis sicherer Kenntnisse der deutschen Rechtssprache, mit Isabelle Thormann/Jana Hausbrandt.
– Als Webinarreihe jeweils mittwochs 17-19 Uhr, Anmeldung jederzeit möglich. – Als kompaktes Wochenend-Webinar: 19.-21.03., Anmeldung: 12.03.

In den nächsten Monaten verschiedenste Themen zur Stärkung des eigenen Unternehmens, Kaufmännisch-Rechtliches für den Berufseinstieg, kluge Nutzung von Word; in loser Folge und nach Absprache „Profil optimieren“, englische Rechtssprache im Präsenzseminar. Alle Angebote auf einen Blick.


Weiterbildung bei anderen Anbietern

Dolmetschübungen für unterschiedliche Niveaus (Einsteiger-, Aufbau-, Profikurse) bietet die „IRIS-Akademie für Übersetzen und Dolmetschen“ des VSK in Germersheim im kommenden Frühjahr an: zur Akademie.


JVEG und Gerichtsdolmetschergesetz

… waren die Themen des letzten ADÜ-Nord-Skypens am 16. Februar. Die Eingangspräsentation zum Aktuellen Berufsrecht ist hier nachzulesen.
Anschließend ging es vor allem um die persönlichen Erfahrungen der KollegInnen und die Praxis in den Bundesländern. In welchem Umfang wird mit Rahmenverträgen gearbeitet? Wurden diese nach der JVEG-Novellierung angepasst? Welche Praxis herrscht bei der Polizei? Mitglieder sind herzlich eingeladen ihre Erfahrungen im Forum auszutauschen. Außerdem nimmt Jörg Schmidt gern Ihre Rückmeldungen entgegen.


Warnung – gefälschte E-Mails

Wer in diesen Tagen einen Antrag auf Überbrückungshilfe III bekommen hat, Vorsicht! Es sind gefälschte E-Mails im Namen der Vertretung der Europäischen Kommission in Deutschland unterwegs. Bitte keinesfalls den Anhang ausfüllen, nicht an die darin genannte Adresse senden! So sehen die Fälschungen aus.
Echte Informationen zur Neustarthilfe, November- und Dezemberhilfe finden sich auf der aktualisierten Coronavirus-Seite.


Neues aus der Wissenschaft

Wer wieder einmal in Forschung und Wissenschaft eintauchen möchte, findet in der Zeitschrift für Translationswissenschaft und Fachkommunikation, trans-kom, jede Menge Lesestoff zu so unterschiedlichen Themen wie „Politische Rhetorik in zweisprachigen öffentlichen Mitteilungen in Mailand (1796–1802)“ oder „Ausbildung von Translatoren im 21. Jahrhundert. Zwischen Mensch, Markt und Maschine“. Die Artikel werden ausschließlich im Internet publiziert und sind frei herunterzuladen. Einfach mal stöbern: http://www.trans-kom.eu/


Stellenausschreibungen: Angebote für SprachmittlerInnen EN, PL, RU … von verschiedenen Ministerien und Institutionen, Näheres hier.


Zum guten Schluss die gute Nachricht

Auch wenn der Auszug aus der Königstraße 26 nicht leicht fällt – informative und gesellige Verbandstreffen, sogar die letzte Zukunftswerkstatt haben dort stattgefunden. Die Geschäftsstelle des ADÜ Nord zieht zum 1. März in ein freundliches Fabrikloft in unmittelbarer Elbnähe, genauer gesagt in die Schwimmwestenfabrik am Hamburger Fischmarkt, Buttstraße 4. Für einen Verband im Norden genau die richtige Adresse, wie wir finden.

Herzliche Grüße
Sibylle Schmidt, 2. Vorsitzende des ADÜ Nord e.V.