Bundessprachenamt sucht: Übersetzer/-in Englisch und Französisch
Bewerbungsfrist: 5. Dezember 2019, Informationen Beim Bundessprachenamt ist in der Abteilung Sprachmittlerdienst, Referat SMD 13, am Dienstort Grafschaft-Gelsdorf ein Dienstposten Übersetzer/Übersetzerin Englisch und Französisch zum nächstmöglichen Zeitpunkt zu besetzen. Die Einstellung erfolgt zunächst befristet für zwei Jahre mit dem Ziel der Übernahme in ein unbefristetes Arbeitsverhältnis. Stellenbeschreibung: Übersetzen schwieriger Texte in den Sprachrichtungen Deutsch-Englisch, Englisch-Deutsch […]weiterlesen
Projektassistenz (m/w/d) in der Entwicklungszusammenarbeit
Als Projektassistenz arbeiten Sie für die Vorhaben „Förderung qualitätssichernder Kompetenzen und Dienstleistungen im Maghreb zur Stärkung des internationalen Handels“ und „Stärkung der Qualitätsinfrastruktur für Photovoltaik in Tunesien“ in der Arbeitsgruppe „Nordafrika und Naher Osten“. Sie arbeiten eng im Team mit den Projektkoordinatoren und unterstützen bei der Planung und Umsetzung der Projektaktivitäten. Anforderungsprofil: Ausbildung als Wirtschaftsassistent/in, […]weiterlesen
Merck-Übersetzerpreis 2020, Goethe-Förderpreis 2020
Das Goethe-Institut Moskau und die Firma Merck LLC schreiben den Merck-Übersetzerpreis 2020 für Übersetzungen deutschsprachiger Literatur und den Goethe-Förderpreis für herausragende Übersetzungen zeitgenössischer deutschsprachiger Poesie ins Russische aus. Die Initiative wird von der Botschaft der Bundesrepublik Deutschland< in der Russischen Föderation unterstützt. Mit dem Merck-Übersetzerpreis werden Übersetzungen deutschsprachiger Titel ausgezeichnet, die in den letzten 3 […]weiterlesen
Bechtle Logistik & Service GmbH Neckarsulm sucht Übersetzer (w/m/d) Ungarisch
Übersetzung von Produktbeschreibungen und Marketingtexten für unsere Online-Shops vom Deutschen ins Ungarische sowie vom Ungarischen ins Deutsche Zur Stellenausschreibungweiterlesen
Übersetzer (m/w/d) für den Bereich Globalization – Befristet auf 1 Jahr
Standort: Saarbrücken Als zentrale Anlaufstelle für die Globalisierung unserer Produkte verantwortet das Team ROS Product Globalization die Internationalisierung und Lokalisierung unserer Software-Benutzeroberflächen sowie die Bereitstellung der Anwenderdokumentation in zahlreichen Sprachen. Zur Verstärkung unseres Teams suchen wir ab sofort einen Übersetzer (m/w/d) zur Übernahme unseres französischen Projekts im Rahmen einer Elternzeitvertretung. Es handelt sich um eine […]weiterlesen
Vortragsreihe an der TH Köln zur Geschichte des Dolmetschens
Einladung der TH Köln zu 3 Vorträgen zur Geschichte des Dolmetschens an 2 Terminen. Ein Termin ist als interaktive Veranstaltung mit zusammen passenden Vorträgen geplant. Termine und Themen: Do.28.11.19, 15.45 – 18.30 Uhr in Raum 301Dr. Jesús Baigorri Jalón (ehem. Universität Salamanca)„Interpreting in conflicts, a case study: The Spanish Civil War (1936-1939)“undDr. Conchita Otero Moreno […]weiterlesen
+++ E-Info des ADÜ Nord am 31.10.2019 +++
Liebe Kolleginnen und Kollegen, liebe Freunde und Freundinnen des ADÜ Nord ! Der Herbst ist da. Was bringt er? Verbandlich gesehen die lang erwartete Internetpräsenz im neuen Look und mit allerhand Extras im Vergleich zu ihrer Vorgängerin. Berufspolitisch die Arbeit an einem bundesweit einheitlichen Gerichtsdolmetschergesetz, an der sich der ADÜ Nord mit einem eigenen Positionspapier […]weiterlesen
+++ E-Info des ADÜ Nord e.V. am 31.10.2019 +++
Liebe Kolleginnen und Kollegen, liebe Freunde und Freundinnen des ADÜ Nord ! Der Herbst ist da. Was bringt er? Verbandlich gesehen die lang erwartete Internetpräsenz im neuen Look und mit allerhand Extras im Vergleich zu ihrer Vorgängerin. Berufspolitisch die Arbeit an einem bundesweit einheitlichen Gerichtsdolmetschergesetz, an der sich der ADÜ Nord mit einem eigenen Positionspapier […]weiterlesen
Bosch Gruppe sucht in Gerlingen Fachreferent*in für Unternehmenskommunikation
Aufgaben Sie übernehmen die Betreuung des englischsprachigen Auftritts der Bosch-Unternehmenskommunikation Sie prüfen und überarbeiten englische Texte und sind auch für die Übersetzung der Dokumente von Deutsch in englischer Sprache zuständig. Profil Langjährige Erfahrung als Übersetzer/in bzw. Redakteur/in oder Journalist/in, vorzugsweise in der Unternehmenskommunikation oder finanziellen und betriebswirtschaftlichen Bereich Englisch als Muttersprache und exzellente Sprachkenntnisse in […]weiterlesen
Übersetzer (m/w/d) für die englische Sprache
Die Bundesnetzagentur sucht Übersetzer (m/w/d) für die englische Sprache. Abschluss: Diplom (Uni) oder Master, vorzugsweise Englisch als Muttersprache Bewerbung bis 13.11.2019. Alle Informationen hier.weiterlesen