Bundesamt für Justiz in Bonn: Über­set­zer für Ita­lie­nisch (m/w/d)

Bewerbungsfrist: 09.02.2022 Stellenausschreibung Tätigkeitsprofil: Übersetzung schwieriger juristischer Texte; Überprüfung von Übersetzungen; Terminologiearbeit und Qualitätssicherung in Zusammenhang mit externen Übersetzungsaufträgen. Anforderungsprofil: wissenschaftlicher Hochschulabschluss einer sprachmittlerischen Fachrichtung (Übersetzen oder Dolmetschen) mit der Note „gut“ oder besser Kenntnisse der Sprache, in die übersetzt wird (Italienisch bzw. Deutsch), als Muttersprache oder auf annähernd muttersprachlichem Niveau exzellente Kenntnisse der Sprache, […]weiterlesen

Bundesamt für Justiz in Bonn: Über­set­zer für Eng­lisch (m/w/d)

Bewerbungsfrist: 31.01.2022 Stellenausschreibung Tätigkeitsprofil: Übersetzung schwieriger juristischer Texte aus dem Deutschen ins Englische sowie nachrangig aus dem Englischen und ggf. einer weiteren Sprache ins Deutsche Überprüfung von Übersetzungen in beiden Sprachrichtungen Terminologiearbeit Einbindung in Verfahren zur externen Vergabe von Übersetzungen sowie Qualitätssicherung in Zusammenhang mit externen Übersetzungsaufträgen Anforderungsprofil: wissenschaftlicher Hochschulabschluss einer sprachwissenschaftlichen, bevorzugt sprachmittlerischen Fachrichtung […]weiterlesen

Über­set­zer / Über­set­ze­rin (m/w/d) Deutsch – Eng­lisch

Bewerbungsfrist: 24.01.2022 Stellenausschreibung Die Physikalisch-Technische Bundesanstalt (PTB) ist das nationale Metrologieinstitut der Bundesrepublik Deutschland mit wissenschaftlich-technischen Dienstleistungsaufgaben und fördert Fortschritt und Zuverlässigkeit in der Messtechnik für Gesellschaft, Wirtschaft und Wissenschaft. Am Standort Braunschweig ist im „Sprachendienst“ zum frühestmöglichen Zeitpunkt – befristet bis zum 31. Oktober 2025 – folgende Stelle zu besetzen: Übersetzer / Übersetzerin (m/w/d)Deutsch […]weiterlesen

Bundesnachrichtendienst: Über­set­zer/ Über­set­ze­rin (m/w/d) für Rus­sisch und Eng­lisch

Bewerbungsfrist: 07.02.2022 Stellenausschreibung Tätigkeitsprofil: Übersetzungen in den SprachrichtungenRussisch-Deutsch / Deutsch-Russisch und Deutsch-Englisch Qualitätskontrolle lexikografische und terminologische Arbeiten Wir setzen grundsätzlich die Bereitschaft voraus, sich schnell und eigenständig in neue Fachbereiche und Aufgabenstellungen einzuarbeiten. Anforderungsprofil: Für Bewerber/ Bewerberinnen (m/w/d) zwingend zu erfüllende Voraussetzungen: eine abgeschlossene wissenschaftliche Hochschulbildung (Master/Dipl. univ.) im Studienbereich Translation (Übersetzungswissenschaften) für Russisch und […]weiterlesen

Hornbach: Übersetzer / Lektor für Deutsch – Französisch (gn) – befristet für 24 Monate

Als einer der größten Bau- und Gartenmärkte Europas möchte HORNBACH die Herzen der Kunden höher schlagen lassen. Dazu gehört im Zeitalter der Digitalisierung auch die Perfektion unserer internationalen Online-Shops. Unsere Kunden aus allen Ländern erwarten darin genaue und umfassende Erklärungen rund um unsere vielfältige Produktwelt. Helfen Sie unserem Team im Translation Management unsere Leidenschaft und Kompetenz […]weiterlesen

Universität Siegen: Übersetzer/in (deutsch/englisch)

Im Referat International Office suchen wir eine/n Übersetzer/in (deutsch/englisch) zum nächstmöglichen Zeitpunkt zu folgenden Konditionen: 50% = 19,92 Stunden   bis zu Entgeltgruppe 11  TV-L befristet  zunächst auf 2 Jahre Wir freuen uns auf Ihre Bewerbung bis zum 31. Dezember 2021. Stellenausschreibung Ihre Aufgaben: Übersetzung und Lektorat von amtlichen Mitteilungen sowie anderen juristischen Texten (z.B. Prüfungsordnungen etc.) und Formularen, […]weiterlesen

Bundesnachrichtendienst: Über­set­zer/Über­set­ze­rin für Per­sisch (m/w/d)

Ort: Berlin Arbeitszeit: Vollzeit oder Teilzeit Anstellungsdauer: Unbefristet Bewerbungsfrist: 07.02.2022 Stellenausschreibung Tätigkeitsprofil: Übersetzungen in den Sprachrichtungen Persisch-Deutsch / Deutsch-Persisch Lexikografische und Terminologische Arbeiten Wir setzen grundsätzlich die Bereitschaft voraus, sich schnell und eigenständig in neue Fachbereiche und Aufgabenstellungen einzuarbeiten. Anforderungsprofil: Für Bewerber/Bewerberinnen (m/w/d) zwingend zu erfüllende Voraussetzungen: ein abgeschlossenes Hochschulstudium (Bachelor/Dipl. FH) im Studienbereich Translation […]weiterlesen

WHU: Übersetzer/Lektor Deutsch-Englisch (w/m/d) // Translator/Editor German-English (f/m/d)

WHU – Otto Beisheim School of Management is the leading private business school in Germany and is continuously ranked among the top business schools in Europe. On WHU’s two campuses in Vallendar (near Koblenz) and Düsseldorf, faculty, students, and staff enjoy working in a stimulating international environment. The organizational culture combines an entrepreneurial attitude and […]weiterlesen

Bundesverwaltungsamt: Übersetzer/Übersetzerin (m/w/d) für Arabisch in Bonn

Ihre Aufgaben bei uns werden sein: • Überprüfertätigkeiten und Übersetzungenin den Sprachrichtungen Arabisch-Deutsch / Deutsch-Arabisch• Lexikografische und Terminologische Arbeiten Wir setzen grundsätzlich die Bereitschaft voraus, sich schnell und eigenständig in neue Fachbereiche und Aufgabenstellungen einzuarbeiten. Für Bewerber/Bewerberinnen (m/w/d) zwingend zu erfüllende Voraussetzungen:• eine abgeschlossene wissenschaftliche Hochschulbildung (Master/Diplom univ.) im Studienbereich Dolmetschen und Übersetzten (Translation) in […]weiterlesen

Dolmetscher/in (m/w/d) für die tschechische und slowakische Sprache

Im Geschäftsbereich des Sächsischen Staatsministeriums der Justiz und für Demokratie, Europa und Gleichstellung ist in der Justizvollzugsanstalt Chemnitz zum 1.Januar 2022 eine Stelle als Dolmetscher/in (m/w/d) für die tschechische und slowakische Sprache befristet für zwei Jahre mit 20 Stunden/Woche gemäß § 14 Absatz 2 Teilzeit- und Befristungsgesetz (TzBfG) zu besetzen. Ihr Einsatzgebiet ist vielseitig, herausfordernd […]weiterlesen
Anzeigen
Denzer neu